3264 lines
156 KiB
PHTML
3264 lines
156 KiB
PHTML
<!-- <h2></h2>
|
||
|
||
<h3></h3>
|
||
|
||
<h4></h4>
|
||
|
||
<h5></h5>
|
||
|
||
<h6></h6>
|
||
|
||
<table>
|
||
|
||
<tr><th>h0</th><th>h1</th></tr>
|
||
|
||
<tr><td>d0</td><td>d1</td></tr>
|
||
|
||
</table>
|
||
|
||
<ul>
|
||
|
||
<li>Danke</li>
|
||
|
||
</ul> -->
|
||
<dl>
|
||
<dt>29. 11. 2010</dt><dd>
|
||
Ráno zjišťujeme, že ani nemusíme otáčet auto, protože lesní cesta pokračuje už jen pár set metrů a napojuje se na naší silnici.
|
||
Přejíždíme do Port Campbell, kde naposledy nakoupíme a posnídáme. Čeká nás přejezd po tzv. Great Ocean Road, což je silnice, která se klikatí podél
|
||
Zlatého pobřeží. Na chvilku se zastavujeme v zátoce, kde v 18. století ztroskotala loď Loch Ard (mé fotky tam bohužel ztroskotaly také).
|
||
Pokračujeme k největší zdejší turistické atrakci, útvaru zvanému "Dvanáct Apoštolů". Jsou to opravdu impozantní skály, které stojí jakoby předsunuté
|
||
před vysokou linii útesů:
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010316.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 71} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010316.jpg" alt="" title="">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading"></div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010321.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 71} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010321.jpg" alt="" title="">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading"></div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010323.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 71} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010323.jpg" alt="" title="">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading"></div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010324.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 71} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010324.jpg" alt="" title="">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading"></div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010326.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 71} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010326.jpg" alt="" title="">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading"></div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010330.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 71} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010330.jpg" alt="" title="">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading"></div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010331.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 71} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010331.jpg" alt="" title="">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading"></div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010332.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 71} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010332.jpg" alt="" title="">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading"></div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
Obloha se zas začíná zatahovat, popojíždíme dál na východ. U přímořského letoviska Apollo Bay zastavujeme poblíž pláže.
|
||
Naskýtá se nám první i poslední příležitost vykoupat se v Bassově úžině. Děvčata ovšem o koupel nestojí, zjevně je odradil
|
||
pohled na místní mládež, jak se tam koupe v neoprenu :-). Svlékám se tedy do plavek sám a aspoň na chvilku se
|
||
vrhám do vln. Nebylo to zas tak strašné. Po osušení fotím křoví s papoušky, poté pokračujeme k majáku Split
|
||
Point Lighthouse, který stojí nad zátokou Airey's Inlet. Vylézáme až k němu, ale věž je zamčená.
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010341.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 70} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010341.jpg" alt="Papouch ve křoví" title="Papouch ve křoví">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Papouch ve křoví</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010351.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 70} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010351.jpg" alt="Maják Split Point Lighthouse" title="Maják Split Point Lighthouse">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Maják Split Point Lighthouse</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010352.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 70} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010352.jpg" alt="Pobřeží pod majákem" title="Pobřeží pod majákem">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Pobřeží pod majákem</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010353.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 70} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010353.jpg" alt="Skála pod majákem" title="Skála pod majákem">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Skála pod majákem</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
<a href="http://picasaweb.google.com/tojnar/Melbourne_Coast#" target="_blank"><b>Všechny fotky z Golden Coast</b></a><br>
|
||
Na parkovišti pak naposledy mezi protinožci obědváme a vracíme se do Melbourne. Zase tak akorát, tedy na poslední chvíli.
|
||
A jako na potvoru nemůžeme najít žádnou benzínku, ve které bychom doplnili nádrž půjčeného auta. Jsme rozhodnuti odevzdat nádrž
|
||
prázdnou, přestože víme, že to bude drahé. Ve stresu míjíme vjezd do parkoviště půjčoven a musíme si přidat
|
||
ještě jedno kolečko v areálu letiště. Naštěstí, protože se stihneme zeptat po benzince. Je hned za rohem, hurá!
|
||
V poklusu odevzdáváme klíčky, kontrola nezjistila žádné problémy. Dvakrát hurá! Ve spěchu podáváme zavazadla a máme ještě čas utratit
|
||
poslední zbytky peněz a prověřit funkčnost našich bankokaret.<br>
|
||
Nasedáme do letadla a s mezipřistáním v Dubaji přistáváme v zasněžené Ruzyni. Letos jsem úplně vynechal podzim :-).<br>
|
||
<b>THE END</b>
|
||
</dd>
|
||
<dt>28. 11. 2010</dt><dd>Poslední den na Tasmánii jsme pojali odpočinkově. Na koupání v moři kvůli počasí sice nedošlo, ale namísto dlouhých
|
||
pochodů jsme se tentokráte věnovali speleologii. V King Solomon Caves měli zavřeno, deset hodin je na Tasmánce moc brzo, tak jsme přejeli o kus
|
||
dál do jeskyní Marakoopa. Přijeli jsme právě v okamžiku, kdy se průvodce chystal zahájit prohlídku, jenže lístky prodávali v office pár set
|
||
metrů zpátky. Vzal nás na čestné slovo, že po prohlídce zaplatíme.<br>
|
||
Hned v úvodu jsem se nechtěně provinil tím, že jsem nedovoleně vyfotil bleskem jeskynní pavouky, což se nesmí. Jenže poučení jsme neslyšeli, dorazili
|
||
jsme až po něm. Fotky krápníků už jsem pořídil legálně, a ani jsem blesk nepotřeboval. Kromě pavouků bylo zakázáno fotit ještě strop jeskyně posetý gloves worms,
|
||
což jsou červi, kteří ve tmě fosforeskují.
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/image234.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 69} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_image234.jpg" alt="" title="">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading"></div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/image236.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 69} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_image236.jpg" alt="" title="">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading"></div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/image239.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 69} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_image239.jpg" alt="" title="">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading"></div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
Po prohlídce jsme skutečně vstupné zaplatili. Před úřední budovou jsem si ještě vyfotil rozkvetlé keře Waratah (Telopea) a
|
||
jakýsi místní jasmín či co to bylo:
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/image247.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 68} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_image247.jpg" alt="Waratah (Telopea)" title="Waratah (Telopea)">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Waratah (Telopea)</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/image249.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 68} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_image249.jpg" alt="Květ telopei" title="Květ telopei">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Květ telopei</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/image250.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 68} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_image250.jpg" alt="Květ telopei" title="Květ telopei">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Květ telopei</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/image251.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 68} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_image251.jpg" alt="Jasmín?" title="Jasmín?">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Jasmín?</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
<a href="http://picasaweb.google.com/tojnar/24_Mole_Creek#" target="_blank"><b>Všechny fotky Mole Creek</b></a><br>
|
||
Po jeskyních navštěvujeme ještě <a href="http://www.thehoneyfarm.com.au" target="_blank">muzeum včelařství</a> ve vesničce Chudleigh. Pořizuji tam
|
||
dárky vyrobené z včelích produktů. Poté ještě nedaleko Deloraine odbočujeme z hlavní silnice prohlédnout si
|
||
<a href="http://www.41southtasmania.com/" target="_blank">lososí farmu</a>. Prohlídku jsme tedy vynechali, spokojili jsme se s ochutnávkou :-).
|
||
Dali nám každému kousek uzené ryby (mňam) a pár deka paštiky (tu jsme si nakonec i koupili na cestu).<br>
|
||
Následoval rychlý přesun do Launcestonu, kde jsme u benzinky před letištěm zkusili vypulírovat auto. Klíčky jsme odevzdali do schránky
|
||
(snad za ty poškozené dveře nebudou chtít moc peněz) a v 18:00 odletěli do Melbourne. Tam nám v půjčovně svěřili legračně malé autíčko, kupodivu
|
||
s manuální převodovkou :-). Ve třech se do něj naskládáme jen tak tak.<br>
|
||
Naším cílem je přesunout se co nejblíže k Twelve Apostols, což jsou nádherné skály, které se nachází na tzv. Zlatém pobřeží.
|
||
Je na australské poměry pozdě, my bychom rádi koupili nějaké víno a třeba se i najedli. Zastavujeme na benzince, kde se dovídáme, že
|
||
ve státě Victoria všechny liquer shopy zavírají zhruba za půl hodiny, nejbližší se nachází ve městě Lara, které je odsud cca 30 minut jízdy. Jídlo počká,
|
||
nasedáme do auta a závodíme s časem. Samotné město kupodivu nacházíme lehce, ale lokalizovat ten obchod se nám nedaří. Jdeme se zeptat do otevřené hospody
|
||
a zjišťujeme, že krám s lihovinami je její součástí. Mají zavřeno, ale víno nám prodají :-). Štestí se nás drží i nadále, neboť už hodně pozdě večer nacházíme
|
||
na konci Highway M1 (u města Grovedale) bufet Red Cock, ve kterém těsně před zavíračkou povečeříme. Já měl výborné kuřecí maso s hranolkama.
|
||
Odbočujeme z hlavní silnice a snažíme se po tmě najít místo ke stanování. Všechny pozemky jsou zde ale oplocené, až pár km za městečkem Simpson
|
||
spatříme lesní cestu, která odbočuje "do nikam" a je dostatečně široká, abychom na ní nepřekáželi. Ideální místečko pro likvidaci zásob alkoholu :-).
|
||
</dd>
|
||
<dt>27. 11. 2010</dt><dd>Tak tentokráte se nám před trekem nevyčasilo, je chladno, pošmourno, občas zaprší. Náš zájezd se chýlí pomalu
|
||
ke konci, a asi už jsme si vyčerpali příděl pěkného počasí.<br>
|
||
Nemáme tolik času, abychom stihli projít místní Overland trek, údajně nejhezčí trek v Tasmánii, který vede přes celé Cradle Mountains až k Lake St. Clair.
|
||
Je dlouhý 65 km a navíc jednosměrný, takže bychom ještě museli řešit dopravu zpátky k autu. My si můžeme dovolit pouze jednodenní výlety, tak si vybíráme okruh
|
||
k hoře Cradle Mountain a zpět. Pokud chcete mít alespoň částečnou představu o naší trase, mrkněte
|
||
na <a href="http://www.parks.tas.gov.au/index.aspx?base=8084" target="_blank"><b>na plánek z webu NP</b></a>.<br>
|
||
Ve visitors centre parku zjišťujeme co a jak. Zaskočili nás informací, že náš Park pass, který jsem včera večer chtěl jako nepotřebný zahodit, jelikož dle všech
|
||
průvodců měl platit ve všech tasmánských parcích, jen ne v Cradle Mountains, kupodivu platí i tady. Nezlobíme se, shuttle bus nás zdarma odveze až
|
||
na start treku u jezera Dove. Jedeme v něm sami.<br>
|
||
Od Lake Dove stoupáme na západ směrem na jezero Lilla. Cestou fotím Jitce Wombatí jezírko:
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/image185.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 67} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_image185.jpg" alt="Břeh Wombat pool" title="Břeh Wombat pool">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Břeh Wombat pool</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/image186.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 67} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_image186.jpg" alt="Wombat pool v mlze" title="Wombat pool v mlze">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Wombat pool v mlze</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/image187.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 67} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_image187.jpg" alt="Wombat pool" title="Wombat pool">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Wombat pool</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
Přestože déšť spíše sílí než ustává, pro pochod jsou podmínky docela dobré. Horší je to s výhledy. Žádné nejsou :-(.
|
||
První a poslední pokus na Marion's lookout jsem pro mlhu skrečoval. To už jsme ale téměř na hřebeni, ještě pár
|
||
vrstevnic a napojujeme se na rozblácený chodník Overland treku. Po něm kráčíme až k úpatí Cradle Mountain.
|
||
Na vrchol odbočuje poměrně strmá kamenitá stezka, místy musíme i trošku horolezit. Z mlhy na nás vykukují bizarní skalní
|
||
sloupy, okna a jiné zajímavé útvary:
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/image189.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 66} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_image189.jpg" alt="Obr zapomněl botu :-)" title="Obr zapomněl botu :-)">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Obr zapomněl botu :-)</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/image196.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 66} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_image196.jpg" alt="Bizarní pilíře" title="Bizarní pilíře">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Bizarní pilíře</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/image197.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 66} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_image197.jpg" alt="Šplhání mořem boulderů" title="Šplhání mořem boulderů">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Šplhání mořem boulderů</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/image198.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 66} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_image198.jpg" alt="Obrovi asi chybí nejen bota :-)" title="Obrovi asi chybí nejen bota :-)">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Obrovi asi chybí nejen bota :-)</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
Od parkoviště až na vrchol nám to trvalo 2 hodiny 44 minut.
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/image199.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 65} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_image199.jpg" alt="Zatoulaná Moai nebo odpadlá obří ozdoba?" title="Zatoulaná Moai nebo odpadlá obří ozdoba?">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Zatoulaná Moai nebo odpadlá obří ozdoba?</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/image203.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 65} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_image203.jpg" alt="Zlomený prst" title="Zlomený prst">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Zlomený prst</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/image202.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 65} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_image202.jpg" alt="Jitka u vrcholové mapy" title="Jitka u vrcholové mapy">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Jitka u vrcholové mapy</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
54 minut nám trval sestup i s focením. Pokračujeme po Overlandu dál až do sedla s odbočkou k jezeru Rodway (52 minut chůze po rovině).
|
||
Ze sedla klesáme prudce dolů deštnou džunglí. Stezka se postupně proměňuje v potok. Po hodině docházíme ke Scott-Kilvert Hut. Uvnitř
|
||
jsou kamna, ale bohužel žádní nocležníci, takže není zatopeno. Rychle se najíme a spěcháme se zahřát chůzí. Kousek za chatou fotím Lake Rodway, později
|
||
i další jezírka a přírodní útvary. V dešti se mi moc nedaří zaostřovat a objektiv mi pokrývají kapky.
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/image221.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 64} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_image221.jpg" alt="Hatě před Scott-Kilvert Hut" title="Hatě před Scott-Kilvert Hut">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Hatě před Scott-Kilvert Hut</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/image206.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 64} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_image206.jpg" alt="Lake Rodway" title="Lake Rodway">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Lake Rodway</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/image213.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 64} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_image213.jpg" alt="Artist's pool?" title="Artist's pool?">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Artist's pool?</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/image220.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 64} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_image220.jpg" alt="Předvrchol Cradle Mountain" title="Předvrchol Cradle Mountain">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Předvrchol Cradle Mountain</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
Za cca padesát minut vystoupáme do sedla nad Lake Dove. Výhledy jsou trošku lepší, ale pro focení nic moc.
|
||
Už se docela těším, až budu mít tůru za sebou. Po necelé hodince sestupu konečně dorážíme na cílové parkoviště, odkud má
|
||
každých dvacet minut turisty odvážet mikrobus. Jenže jízdní řád ani informace z visitors centra bohužel neplatily, a
|
||
my museli skoro hodinu počkat. Přijel až spoj s odjezdovým časem, který platí mimo sezónu. Zřejmě aby nás poučili, že
|
||
v takové slotě se do hor chodit nemá :-). Celý výlet nám trval 7 hodin 50 minut.<br>
|
||
<a href="http://picasaweb.google.com/tojnar/23_Cradle_Mountains#" target="_blank"><b>Všechny fotky Cradle Mountains</b></a><br>
|
||
Zašli jsme na večeři do bufetu v budově visitors centra. Jídlo mi moc nechutnalo. Kvůli počasí rušíme zítřejší výlet okolo
|
||
Lake Dove a přejíždíme na noc do vodáckého kempu, kde jsme již jednou spali. Tentokráte stavíme stan pod přístřeškem pro lodě,
|
||
abychom ho nemuseli balit mokrý. Poté se pokoušíme dopít a dojíst zásoby.
|
||
</dd>
|
||
<dt>26. 11. 2010</dt><dd>
|
||
Před trekem se nám jako vždy opět vyčasilo. Dokonce vysvitlo sluníčko, a během výletu mi pěkně sežehlo kůži na rukou a na krku :-).<br>
|
||
Po snídani nejprve přejíždíme podél břehu Lake Rowallan. Cesta se zužuje a zužuje, a právě v okamžiku, kdy začnete litovat, že nemáte terénní čtyřkolku,
|
||
jste na parkovišti, ze kterého vychází trek k Mt. Jerusalem :-). Zde máte alespoň orientační <a href="http://www.touringtasmania.info/walls_map.htm" target="_blank"><b>plánek NP</b></a>.<br>
|
||
Startuje se do ostrého kopce, cestu kříží několik potoků, některé tečou i přímo po ní :-). Po 48 minutách chůze míjíme Trappers Hut, kde v minulosti
|
||
nějaký dobrodruh lovil zvěř do pastí. Než mu to úřady zakázaly. Stezka dále stoupá, pak už se pouze vlní nad Lake Adelaide, a nakonec vyústí na pláni, která je
|
||
poseta desítkami malinkatých jezírek, nazývaných Solomon's Jewels (Šalamounovy klenoty).
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010193.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 63} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010193.jpg" alt="Solomon's Jewelery" title="Solomon's Jewelery">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Solomon's Jewelery</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010194.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 63} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010194.jpg" alt="Solomon's Jewels" title="Solomon's Jewels">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Solomon's Jewels</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010198.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 63} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010198.jpg" alt="Šalamounův klenot" title="Šalamounův klenot">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Šalamounův klenot</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010199.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 63} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010199.jpg" alt="Další klenoty" title="Další klenoty">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Další klenoty</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
Ve svahu za sedlem, zvaným Herodova brána, zřídili zajímavý kemp Wild Dog Creek. Pro stany zde vybudovali vyvýšené dřevěné plošiny, asi aby
|
||
byly lépe chráněny proti přívalovým dešťům či hadům. Pokračujeme bažinatou plání mezi King David Peak a jezerem Salome.
|
||
Střídavě kráčíme bahnem a po hatích, a blížíme se k sedlu zvanému Damascus gate.
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010202.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 62} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010202.jpg" alt="Pohled na Lake Salome a Templ" title="Pohled na Lake Salome a Templ">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Pohled na Lake Salome a Temple</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010207.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 62} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010207.jpg" alt="Pohled zpět k Lake Salome" title="Pohled zpět k Lake Salome">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Pohled zpět k Lake Salome</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010208.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 62} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010208.jpg" alt="Pohled směrem k Temple" title="Pohled směrem k Temple">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Pohled směrem k Temple</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010201.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 62} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010201.jpg" alt="Damascus gate" title="Damascus gate">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Damascus gate</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
Po cestě obdivujeme skalní hřebeny dvou sousedících hor zvaných Trůn krále Šalamouna a Temple:
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010203.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 61} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010203.jpg" alt="Skalní hřeben" title="Skalní hřeben">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Skalní hřeben</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010210.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 61} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010210.jpg" alt="Trůn krále Šalamouna" title="Trůn krále Šalamouna">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Trůn krále Šalamouna</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010211.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 61} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010211.jpg" alt="Damascus gate s odb. k Temple" title="Damascus gate s odb. k Temple">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Damascus gate s odb. k Temple</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010212.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 61} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010212.jpg" alt="Trůn krále Šalamouna" title="Trůn krále Šalamouna">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Trůn krále Šalamouna</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
Do sedla přicházíme asi za hodinu a půl. Já si vyběhnul na Trůn krále Šalamouna (1410 m, 11 minut až nahoru) s tím, že na zpáteční cestě
|
||
zdolám i Temple. Z trůnu se pokouším fotit panorama Overland treku v sousedním pohoří Cradle Mountains:
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/Overland_Trek_Panorama.jpg" class="highslide" target="_blank">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_Overland_Trek_Panorama.jpg" alt="Panorama Overland treku" title="Panorama Overland treku">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Panorama Overland treku (1.3 MB)</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
Po sestupu fotografuju ještě Trůn z druhé strany a Lake Salome.
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010222.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 60} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010222.jpg" alt="Zpětný pohled na Trůn krále Šalamouna" title="Zpětný pohled na Trůn krále Šalamouna">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Zpětný pohled na Trůn krále Šalamouna</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010224.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 60} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010224.jpg" alt="Lake Salome" title="Lake Salome">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Lake Salome</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010223.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 60} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010223.jpg" alt="Jezírka u Lake Salome" title="Jezírka u Lake Salome">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Jezírka u Lake Salome</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
Děvčata šla mezitím napřed, vrcholu na Mt. Jerusalem (1459 m) jsme dosáhli společně za 1 hod. 20 min.
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010226.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 59} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010226.jpg" alt="Mt. Jerusalem" title="Mt. Jerusalem">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Mt. Jerusalem</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010227.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 59} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010227.jpg" alt="Jezírko pod Mt. Jerusalem" title="Jezírko pod Mt. Jerusalem">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Jezírko pod Mt. Jerusalem</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010228.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 59} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010228.jpg" alt="Na vrcholu Mt. Jerusalem" title="Na vrcholu Mt. Jerusalem">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Na vrcholu Mt. Jerusalem</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
Za 37 minut jsme sešli k Dixon's Kingdom Hut, kde jsme se občerstvili. Já si pak odskočil na Temple (1446 m), děvčatům se do Kláštera nechtělo :-).
|
||
Asi za hodinu 20 minut (včetně odpočinku na chatě) jsem stihnul vyběhnout na kopec a zpět do sedla. Z vrcholu jsem ještě vyfotil Central plateu
|
||
a došly mi baterky ve foťáku :-(.
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010230.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 58} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010230.jpg" alt="Borovice před Dixon's Kingdom,<br>v pozadí Šalamounův trůn" title="Borovice před Dixon's Kingdom,<br>v pozadí Šalamounův trůn">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Borovice před Dixon's Kingdom,<br>v pozadí Šalamounův trůn</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010231.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 58} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010231.jpg" alt="Vrchol Templu" title="Vrchol Templu">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Vrchol Templu</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010232.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 58} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010232.jpg" alt="Central plateu z Temple" title="Central plateu z Temple">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Central plateu z Temple</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
Zpáteční cestu už jsem tedy nefotil, což mne mrzí zejména kvůli tomu, že jsem nezvěčnil překrásné exempláře Tiger snaků, které se mi plazily přes cestu. Asi
|
||
jich na těch pláních žije hodně. Přiznám se, že jsem je rád viděl, ale ještě raději jsem byl, když se odplazili pryč :-).<br>
|
||
Právě jsem dostal od Moniky dvě pěkné fotky těch černých potvůrek:
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010283.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 57} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010283.jpg" alt="Tiger snake na lovu" title="Tiger snake na lovu">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Tiger snake na lovu</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010284.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 57} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010284.jpg" alt="Tiger snake na lovu 2" title="Tiger snake na lovu 2">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Tiger snake na lovu 2</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
<br>
|
||
Plání plnou hadů jsem klusal za děvčaty, dostihnul jsem je po 50 minutách, jen kousek za kempem. Pak už to byla jen hodina 8 minut k Trapper's Hut a
|
||
dalších 42 minut k parkovišti. Celý výlet nám trval 8 hodin 25 minut.<br>
|
||
Již za šera přejíždíme po silnicích obklopenými sebevražednými komandy klokanů a wombatů. Všichni buď stojí v příkopě připraveni skočit do silnice, nebo
|
||
skáčou pod kola rovnou. Naštěstí se nám podařilo projet celou trasu bez úlovku :-). Kousek za odbočkou k NP Cradle Mountains nacházíme vjezd do obory,
|
||
kde necháváme stát auto, a se stanem se uklízíme naproti přes silnici.
|
||
<br>
|
||
<a href="http://picasaweb.google.com/tojnar/22_Walls_Of_Jerusalem#" target="_blank"><b>Všechny fotky Walls of Jerusalem</b></a>
|
||
</dd>
|
||
<dt>24.-25.11. 2010</dt><dd>
|
||
Časně ráno opouštíme kemp, čeká nás delší přejezd do Hobartu. Mírně prší, město jen spěšně prolétneme. V jedné cukrárně si dopřáváme pozdní oběd. V supermarketu
|
||
na předměstí doplňujeme zásoby a míříme k Mt. Field National Park. Déšť ustal, ale jen na chvíli. Podvečerní procházku naučnou
|
||
stezkou, která začíná a končí těsně nad visitors centre a vede deštným pralesem s obřími eukalypty a vodopády, máme i se sprchou :-). Potkáváme několik
|
||
pademelonů, což je další klokaní příbuzný. Je šero, přesto se mi jednoho daří vyfotit.
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010144.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 56} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010144.jpg" alt="Pademelon" title="Pademelon">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Pademelon</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010145.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 56} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010145.jpg" alt="Russel Falls" title="Russel Falls">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Russel Falls</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010146.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 56} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010146.jpg" alt="Russel Falls" title="Russel Falls">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Russel Falls</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010148.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 56} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010148.jpg" alt="Horse Shoe Falls" title="Horse Shoe Falls">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Horse Shoe Falls</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
Navracíme se za soumraku, louka pod visitors centre je plná pademelonů. Jejich fotky se bohužel nepodařilo exhumovat z poškozené SD karty :-(.<br>
|
||
Na noc raději vyjíždíme stanovat mimo hranice parku. Po pár kilometrech jízdy na pravé straně silnice nacházíme lesní cestu, na kterou se dá zajet.
|
||
Je to kousek od říčky Ginger Creek.<br>
|
||
Celou noc poprchávalo, ráno se vracíme posnídat do provlhlého visitors centra. Už neprší, ale přejet 14 km kilometrů po úzké, mokré a zablácené horské
|
||
silničce, která stoupá téměř z nuly až do nadmořské výšky nad 1000 metrů, není legrace. Klouže to, ale autíčko to dokázalo. Teď už musíme stoupat sami.
|
||
Na parkovišti si ofocujeme mapu od kluka, který se živí jako turistický průvodce. Dnes má volno a tak si vyrazil sám. Vybrali jsme si okruh na vrchol hory
|
||
Mt. Field East (1270 m). Začíná u jezera Fenton, strmě stoupá po stezce, která se klikatí mezi kamením, křovím a vřesem. A občas se ztrácí.
|
||
Posílám děvčata napřed a jako jediný sígr ve výpravě si odskakuji na "Seagers Loukout" (1208 m), nádherný kopec
|
||
s bizarním skalním městem na vrcholu.
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010153.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 55} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010153.jpg" alt="Vrchol Seagers Loukout" title="Vrchol Seagers Loukout">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Vrchol Seagers Loukout</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010151.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 55} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010151.jpg" alt="Pohled k lake Fenton" title="Pohled k lake Fenton">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Pohled k lake Fenton</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010155.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 55} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010155.jpg" alt="Skalní město na vrcholu" title="Skalní město na vrcholu">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Skalní město na vrcholu</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
Sbíhám zpět dolů a naháním holky nádhernou pustinou. Střídavě se brodím bažinkami, hopsám po šutrovištích kamenných polí a
|
||
přitom fotím rozkvetlé keře, nádherná vřesoviště a eukalyptové porosty.
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010158.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 54} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010158.jpg" alt="Rozkvetlá buš" title="Rozkvetlá buš">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Rozkvetlá buš</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010159.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 54} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010159.jpg" alt="Houpavé bažinky" title="Houpavé bažinky">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Houpavé bažinky</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010156.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 54} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010156.jpg" alt="Kamenné moře" title="Kamenné moře">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Kamenné moře</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
Dostávám se do sedla, odkud v dáli před sebou vidím Moniku s Jitkou. Právě překonávají nádhernou náhorní planinu Windy Moor.
|
||
Jak její název napovídá, je bažinatá a trošku tam fouká :-). Za ní už se tyčí kamenitý vrchol Mt. Field East. K děvčatům se dočvachtávám
|
||
zrovna když začínají stoupat suťovištěm k vrcholu. Vítr zesiluje, ale naštěstí nahoře předchozí návštěvníci zbudovali ochranný kamenný val,
|
||
ve kterém se můžeme v klidu najíst.
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010161.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 53} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010161.jpg" alt="Mt. Field East" title="Mt. Field East">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Mt. Field East</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010162.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 53} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010162.jpg" alt="Pohled zpět k Windy Moor" title="Pohled zpět k Windy Moor">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Pohled zpět k Windy Moor</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010163.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 53} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010163.jpg" alt="Stoupání na vrchol" title="Stoupání na vrchol">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Stoupání na vrchol</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010164.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 53} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010164.jpg" alt="Úkryt před větrem" title="Úkryt před větrem">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Úkryt před větrem</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
Sestupujeme deštným pralesem podél Lake Rayner a Nichols. U obou naleznete útulné chaty, ve kterých se dá zadarmo přespat.
|
||
Jenže to víme až teď. V té druhé potkáváme našeho známého z parkoviště. Dovídáme se od něj zajímavé informace např.
|
||
o ptakopyscích, doporučil nám návštěvu farmy Something Wild, kde je za příznivých okolností lze zpozorovat přímo
|
||
v přírodním toku Ginger Creek. Pochválil nám též tasmanské hady, kteří narozdíl od těch z kontinentální Austrálie
|
||
při uštknutí nezakusují zuby do nohy úplně, ale jen špičkou. Většinou tedy stačí, když člověk nejde v šortkách a
|
||
většina jedu skončí na vnitřní straně kalhot. Mně hned samozřejmě napadlo, co všechno bych asi po útoku tiger snaka našel
|
||
ve vnitřku svých kalhot :-).
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010170.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 52} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010170.jpg" alt="Seagers Lookout?" title="Seagers Lookout?">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Seagers Lookout?</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010171.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 52} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010171.jpg" alt="Lake Rayner" title="Lake Rayner">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Lake Rayner</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010175.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 52} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010175.jpg" alt="Jezero Nichols" title="Jezero Nichols">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Jezero Nichols</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010176.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 52} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010176.jpg" alt="Lake Nichols" title="Lake Nichols">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Lake Nichols</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
Po výletě přejíždíme do vesničky National Park. Skutečně se tak jmenuje, ikdyž jsme mapě nevěřili :-). Najdete tam totiž
|
||
farmu <a href="http://www.somethingwild.com.au/" target="_blank">Something Wild</a>, kde pěstují v zajetí některá místní zvířátka,
|
||
ale hlavně zátočinu říčky Ginger Creek, kterou obývá rodinka ptakopysků. Náš známý průvodce tam vodí své výpravy tak
|
||
na 15 minut, a jedné třetině z nich se prý poštěstí platypuse spatřit. Voda řeky byla po deštích hodně zkalená,
|
||
ale já si umínil, že do ní vydržím koukat aspoň hodinu. Nakonec jsem tam s foťákem v pohotovostní poloze zkysnul ještě
|
||
o něco déle, ale vyfotit se mi tu potvůrku nepodařilo :-(. No aspoň jsem ho několikrát zahlédl, jak v tůni plave a potápí se,
|
||
což za daných okolností považuji za úspěch.<br>
|
||
Obloha se opět zachmuřila a my přejíždíme směrem k Central plateau, náhorní planinu s tisíci jezer a NP Walls of Jerusalem.
|
||
Cestou zkouším fotit zamračené skalnaté kopce.
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010178.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 51} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010178.jpg" alt="Zátoka která skrývá ptakopysky" title="Zátoka která skrývá ptakopysky">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Zátoka která skrývá ptakopysky</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010177.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 51} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010177.jpg" alt="Detail platypusí tůně" title="Detail platypusí tůně">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Detail platypusí tůně</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010181.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 51} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010181.jpg" alt="Skály na úpatí Central plateau" title="Skály na úpatí Central plateau">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Skály na úpatí Central plateau</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
Potřebujeme doplnit benzín i zásoby potravin. Obojí zvládáme v Deloraine, malém městečku na křižovatce Lake highway
|
||
s dálnicí No. 1. Chtěli jsme si dát něco teplého k večeři, tak jsme zašli do jedné z otevřených restaurací.
|
||
Vyklubal se z ní klub pro místní obyvatele, ale my si večeři také dát mohli, jenom jsme museli na den
|
||
do jejich klubu vstoupit. Co by člověk kvůli žrádlu neudělal :-). Jídlo bylo výborné, pivo také, dobře naladěni jsme
|
||
vyrazili vstříc stmívání. Snažili jsme se dojet co nejblíže vstupní bráně parku. Pár kilometrů před ním nacházíme opuštěný vodácký
|
||
kemp, luxusní ubytování i s toaletami.
|
||
<br>
|
||
<a href="http://picasaweb.google.com/tojnar/21_Mt_Field#" target="_blank"><b>Všechny fotky Mt. Field</b></a>
|
||
</dd>
|
||
<dt>23. 11. 2010</dt><dd>
|
||
Přenocujeme v kempu na břehu moře, ráno se probouzíme v obklíčení klokanů, přesně řečeno wallabies:
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010084.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 50} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010084.jpg" alt="Ranní překvapení :-)" title="Ranní překvapení :-)">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Ranní překvapení :-)</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010085.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 50} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010085.jpg" alt="Kuk :-)" title="Kuk :-)">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Kuk :-)</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010094.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 50} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010094.jpg" alt="Mamka s mimčem" title="Mamka s mimčem">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Mamka s mimčem</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
Jsou všude okolo nás. Někteří se krmí přírodní stravou, jiní žebrají. Někteří jsou natolik krotcí, že se nechají i pohladit:
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010087.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 49} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010087.jpg" alt="Zelená snídaně" title="Zelená snídaně">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Zelená snídaně</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010085a.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 49} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010085a.jpg" alt="Nic nedostaneš :-)" title="Nic nedostaneš :-)">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Nic nedostaneš :-)</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010091.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 49} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010091.jpg" alt="Malá" title="Malá">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Malá</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010092.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 49} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010092.jpg" alt="Malá 2" title="Malá 2">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Malá 2</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
Nasnídaní a vyhlazení vyrážíme vstříc dalším zážitkům. První je příjemný. Monika prudce brzdí, jelikož přes cestu přechází velikánská ježura tasmánská.
|
||
Vyskakujeme ven a zblízka si jí prohlížíme:
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010097.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 48} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010097.jpg" alt="Ježura" title="Ježura">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Ježura</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010098.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 48} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010098.jpg" alt="Echidna zblízka" title="Echidna zblízka">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Echidna zblízka</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010103.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 48} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010103.jpg" alt="Ježaté klubíčko" title="Ježaté klubíčko">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Ježaté klubíčko</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010104.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 48} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010104.jpg" alt="Ale pohladil jsem si jí :-)" title="Ale pohladil jsem si jí :-)">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Ale pohladil jsem si jí :-)</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
Jedeme dál po prašné lesní silničce, najednou auto dostalo smyk, zajelo do hlubokého pangejtu a zas zpátky na silnici. Stojíme, nikomu se nic nestalo, akorát bok
|
||
karoserie se trošku odřel a pravá přední pneumatika je prázdná. Zjišťujeme, že auto je vybaveno bezplášťovými gumami. Naše mobily jsou jako všude v místních pustinách
|
||
bez signálu. Naštěstí v kufru objevujeme rezervu s heverem, takže můžeme odmítnout pomoc kolemjedoucích aut a vyřešit problém svépomocí. Bez problémů přejedeme
|
||
do civilizace a máme i štěstí. Hned druhá garáž neměla polední přestávku :-).<br>
|
||
Na své cestě na jih se zastavujeme ve <a href="http://www.natureworld.com.au/" target="_blank">farmě Nature world</a> u městečka Bicheno. Chovají tam
|
||
v zajetí tasmánské čerty, koaly, tiger snaky a spoustu dalších zvířat. Já si vyfotil krmení čertíků. O kus vačice se rvali tak divoce, až se mi zdálo, že při tom
|
||
ztratí víc energie, než potravou získají :-).
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010109.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 47} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010109.jpg" alt="Čertík" title="Čertík">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Čertík</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010112.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 47} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010112.jpg" alt="Čertíci masožraví" title="Čertíci masožraví">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Čertíci masožraví</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010110.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 47} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010110.jpg" alt="Vejce také rádi :-)" title="Vejce také rádi :-)">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Vejce také rádi :-)</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010113.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 47} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010113.jpg" alt="Ještě jeden čertík" title="Ještě jeden čertík">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Ještě jeden čertík</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
Pokračujeme dál na poloostrov Freycinet, se světoznámým Freycinet NP. V Coles Bay už mají zavřené visitors centrum. Zaparkujeme a vyrážíme na výlet
|
||
do Wine glass Bay. Auto nám hlídá žebravý wallaby. Původně jsme se chtěli v malebné zátoce vykoupat, ale počasí nebylo nijak úžasné. Docela foukalo a slunce
|
||
už pomalu zapadalo. Došli jsme pouze do sedla, cestou jsem nafotil překrásné skály:
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010127.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 46} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010127.jpg" alt="Kopec nad Wine glass Bay" title="Kopec nad Wine glass Bay">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Kopec nad Wine glass Bay</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010128.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 46} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010128.jpg" alt="Zatoulaný Moeraki boulder? :-)" title="Zatoulaný Moeraki boulder? :-)">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Zatoulaný Moeraki boulder? :-)</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010135.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 46} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010135.jpg" alt="Wine glass Bay" title="Wine glass Bay">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Wine glass Bay</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010138.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 46} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010138.jpg" alt="Nádherná zátoka" title="Nádherná zátoka">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Nádherná zátoka</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
Již za šera stavíme v kempu stan a seznamujeme se se svéráznými sousedy ze západní Austrálie. Na koupání nakonec i došlo, ikdyž do chladné mořské
|
||
vody jsem se ponořil jen já. Nebylo to zas tak zlé. Horší bylo, že jsem na písečném dně spatřil podivný šedivý čtvercový plech. Zřejmě nějaký odpad, pomyslel jsem si a
|
||
pokračoval dál směrem k němu. Jakmile jsem se však přiblížil na vzdálenost pár decimetrů, čtverec se nadzvihl, udělal vpravo vbok a jal se odplavat jinam.
|
||
Na rozloučenou mi zamával svým jedovatým ostnem. Setkání s rejnokem mne dost vyděsilo, raději jsem nechal čvachtání a odešel povečeřet a popařit s našimi novými
|
||
známými.<br>
|
||
<a href="http://picasaweb.google.com/tojnar/20_Mt_William_Freycinet#" target="_blank"><b>Všechny fotky Mt. William, Freycinet</b></a>
|
||
</dd>
|
||
<dt>22. 11. 2010</dt><dd>Takže výlet po Novém Zélandu se chýlí ke konci. Dramatickým zážitkům však zdaleka konec není. Abychom stihli co nejvíce, zabookovali jsme si
|
||
letadlo s časným ranním odletem, v 6:15. Budík nás nevzbudil, ale i s půlhodinovým zpožděním bychom to stihnout měli. Jenže nějak jsme zabloudili a
|
||
k odbavujícímu pultu přicházíme pozdě. Další letadlo nám nabízí až za dva dny, tak si raději kupujeme nové letenky u konkurence. Další neplánovaný výdaj navíc :-(.
|
||
Za letu fotím Aoraki a pobřeží Melbourne z výšky.
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010044.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 45} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010044.jpg" alt="NZ Alpy" title="NZ Alpy">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">NZ Alpy</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010046.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 45} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010046.jpg" alt="Aoraki z letadla" title="Aoraki z letadla">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Aoraki z letadla</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010048.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 45} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010048.jpg" alt="Melbourne" title="Melbourne">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Melbourne</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010050.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 45} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010050.jpg" alt="Pobřeží u Melbourne" title="Pobřeží u Melbourne">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Pobřeží u Melbourne</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
<a href="http://picasaweb.google.com/tojnar/18_Prelet_NZ_AUS#" target="_blank"><b>Všechny fotky z přeletu do Melbourne</b></a><br>
|
||
Dvouhodinový let nám rychle utekl, na letišti v Melbourne pozdně posnídáme a pokračujeme do Launcestonu. Na malém letišti nám půjčují auto mně
|
||
neznámé značky Barina (ale pochází ze skupiny GM).<br>
|
||
Prošli jsme si Launcestone, takové malé městečko s rušnými uličkami. Po nákupu přejíždíme do Mt. William parku, kde těsně před setměním fotím na louce
|
||
společnou pastvu wallabies s wombatem:
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010056.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 44} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010056.jpg" alt="Wallabies s wombatem" title="Wallabies s wombatem">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Wallabies s wombatem</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010060.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 44} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010060.jpg" alt="Wallabies s wombatem" title="Wallabies s wombatem">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Wallabies s wombatem</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010075.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 44} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010075.jpg" alt="Wallaby nebo klokan?" title="Wallaby nebo klokan?">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Wallaby nebo klokan?</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010083.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 44} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010083.jpg" alt="Mamina s mládětem" title="Mamina s mládětem">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Mamina s mládětem</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
<a href="http://picasaweb.google.com/tojnar/19_Mt_William#" target="_blank"><b>Všechny fotky soumrak na Mt. William</b></a><br>
|
||
</dd>
|
||
<dt>20.-21. 11. 2010</dt><dd>Téměř po celou dobu pobytu na Novém Zélandě jsme měli štěstí na pěkné počasí, sluníčko nám svítilo i v místech proslulých
|
||
celoročními dešti. V den závodu ale už od rána sice drobně, ale vytrvale pršelo. Pořadatelé takový májový deštík, docela příjemný pro hodinové proběhnutí,
|
||
nazývali "Quite a good weather". Mapu nám vydali tři hodiny předem. Naplánovali jsme si něco přes devadesát kilometrů, bez návštěvy Hash house a se závěrem, který
|
||
umožňoval několik variant návratu do cíle. Náš plán (modré spojnice) i postupy (červená čára) jsem zakreslil do obrázku s pospojovanými postupy tří
|
||
nejlepších mužských týmů (mimochodem jediný grafický výstup, který je možno stáhnout z pořadatelského webu):
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/MS_2011_OCAD.gif" class="highslide" target="_blank">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_MS_2011_OCAD.jpg" alt="Postupy nejlepších<br>(a naše)" title="Postupy nejlepších<br>(a naše)">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Postupy nejlepších<br>a naše (2.5 MB)</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
V čase startu déšť ustal a my vyběhli směr kontrola 10, do vlhkých pastvin plných elektrických ohradníků. Těch jsme se trošku obávali, i přesto, nebo právě
|
||
proto :-), že jsme pečlivě prostudovali pokyny, ve kterých byla dokonce jedna samostatná kapitola věnována
|
||
<a href="http://wrc2010.org.nz/resources/ElectricFences.htm" target="_blank">překonávání plotů</a>.<br>
|
||
Začátek jsme zvládli perfektně, jen s minimálními chybičkami (cca jednominutové přeběhnutí kontroly 73), a na ohradníky jsme vymysleli několik fíglů, které jsme
|
||
střídavě používali při jejich překonávání. Např. jsem zjistil, že i vlhký mapník funguje jako dostatečný izolátor při stlačování či nadzdvihování drátů. Jitku proud
|
||
párkrát kopnul, mně ani jednou. Bohužel začalo zase pršet a déšť ne a ne ustat. Já měl super pláštěnku, tak mi to ani moc nevadilo, ale Jitka v šusťákovce rozhodla, že
|
||
musíme změnit plány a vrátit se do Hash house. Někde za kontrolou 100 jsem ztratil pláštěnku na batohu. Mezitím se setmělo, a hned první noční kontrolu, č. 87,
|
||
jsme přeběhli (potoky ani stavení nebyly v terénu moc vidět). Přesto jsme měli téměř půlhodinový náskok oproti plánu. Pak jsme ovšem odbočili na sever a necelou
|
||
hodinu se ohřáli na shromaždišti. V suchém (i Jíťa už s pláštěnkou) jsme pokračovali de facto proti směru, ze kterého jsme se původně měli vracet
|
||
do cíle. O větev jsem si roztrhnul nohavici a dederon se mi začal párat v rozkroku, ale hlavně že kontroly 29, 46, 65 a 102 jsme našli bez problémů. Pomalu
|
||
jsme se blížili k pobřeží, déšť spíše sílil a k němu se přidal velmi nepříjemný vítr. Jitka po zkušenosti s vichrem na kopci před kontrolou 102
|
||
odmítá postup na jistotu po hřebeni, tak jdeme traverzem a logicky se dostáváme do pryč. Po pár desítkách minut marného hledání kontrolu vzdáváme a aniž
|
||
bychom znali přesnou polohu na mapě, sestupujeme dolů s cílem chytit se na cestě, která vede k pobřežní kontrole 105. Tu cestu jsme i našli, ale
|
||
nepodařilo se mi Jíťu přesvědčit, že ta nepatrná pěšinka je nejspíš ona. Sestoupili jsme tedy ještě níž, do téměř neprostupné džungle nad pobřežím, o které
|
||
v pokynech psali, že tudy nejde projít. Jde, ale chvilku to trvá :-(. Pořád ještě jsme netušili, kde přesně se touláme, a tak jsme ještě jednou omylem zkusili sejít
|
||
dolů k moři. Správnou cestu se nám povedlo najít až napotřetí, což spolu s neúspěšným hledáním předchozí kontroly znamenalo tříhodinový zásek. V dešti, ve tmě
|
||
a na klouzavém příkrém svahu. Začal jsem mít obavy, že na Jíťu přijdou zaječí úmysly, ale nezaječela :-). Jenom už se nenechala přemluvit k nějakým
|
||
odvážnějším plánům. Přestože času jsme měli poměrně dost, nevěřila, že by byla schopna obejít delší než minimální trasu. Vynechali jsme i některé velmi blízké kontroly
|
||
a do cíle jsme přišli o hodinu a devět minut před limitem. V mixech jsme skončili celkově 22., což není zase tak špatné. Naše plahočení jsem zpracoval
|
||
do <a href="/ms_2010_nz/Analyza_WRC_NZ.xls" target="_blank">přehledné analýzy postupů</a>.<br>
|
||
Po závodě jsme se naobědvali v hash house a navštívili tradičně poněkud zmatené vyhlášení vítězů. Ceny předávali funkcionáři IRF a medailisté se s nimi chudáci
|
||
museli nechat vyfotit. Ti nejlepší z nejlepších měli smůlu největší, protože ceny dostali ode mne a tak jim vítězné foto kazí moje rozčepýřená palice :-).
|
||
Kdo má zájem, může si prohlédnout <a href="http://picasaweb.google.com/tojnar/17_Vyhlaseni_Vitezu#" target="_blank"><b>fotky z vyhlášení WRC 2011</b></a>.<br>
|
||
Pak už jsme sbalili stan a přejeli do Hanmer Springs, vycachtat se v termálních lázních. Ráchalo se tam víc lidí než u Lake Tekapo, ani prostředí nebylo tak
|
||
pěkné. Navíc nás ještě rušil hluk stavebních prací, neboť za provozu rekonstruovali areál. Následoval přejezd do Christchurch a ubytování v hostelu.
|
||
</dd>
|
||
<dt>19. 11. 2010</dt><dd>Den před startem na rogainingovém mistrovství světa volíme velmi originální přípravu. Zaplatili jsme si výlet lodí na koupání
|
||
s delfíny. Fasujeme neopreny, ploutve a šnorchly, zhlédneme instruktážní film. Dovídám se například, že novozélandští Dusky dolphins jsou velmi promiskuitní, páří
|
||
se na jaře, v létě i na podzim, přičemž velmi často jen tak, pro zábavu. Samci obvykle pronásledují samici a milují se s ní několikrát během pár minut.<br>
|
||
Pak vyplouváme. Kapitán brzo objevil početné hejno delfínů, kolem Kaikoury jsou jich stovky. Zvuk sirény nám dává pokyn abychom se ponořili do vln. Podle
|
||
instruktáže máme zvířátka k sobě lákat otáčením se kolem své osy, vyluzováním zvuků atp. Delfíni jsou ovšem všude kolem, občas se mi zdálo, že je mám na dosah.
|
||
Žádného jsem ale nepohladil, ve skutečnosti byli mnohem dál, než se mi optickým klamem vody zdálo. Pod sebou jsem viděl maminu s průhledně šedivým
|
||
delfíňátkem, které právě kojila. A také kraba a pár medúz, naštěstí též v bezpečné vzdálenosti. Ve vodě jsme vydrželi několik desítek minut, už jsem z toho
|
||
začínal být unavený a přál si, aby už koupačka skončila. Dočkali jsme se. Následovalo focení delfínů z paluby lodi.
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/image639.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 43} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_image639.jpg" alt="Před koupáním s delfíny" title="Před koupáním s delfíny">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Před koupáním s delfíny</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/image641.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 43} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_image641.jpg" alt="Focení delfínů" title="Focení delfínů">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Focení delfínů</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/image642.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 43} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_image642.jpg" alt="Delfíni" title="Delfíni">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Delfíni</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
To ale trvalo mnohem kratší dobu, než bylo původně v plánu. Do zátoky totiž veplulo několik kosatek, a delfíni z ničehož nic zmizeli. Nám se
|
||
tak poštěstilo pozorovat zblízka ještě další nádherné plovoucí savce. 12 kusů najednou, tolik prý jich průvodkyně pohromadě dosud neviděla :-).
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010001.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 42} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010001.jpg" alt="Hřbetní ploutev kosatky" title="Hřbetní ploutev kosatky">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Hřbetní ploutev kosatky</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/image649.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 42} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_image649.jpg" alt="A delfíni zmizeli :-)" title="A delfíni zmizeli :-)">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">A delfíni zmizeli :-)</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/image657.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 42} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_image657.jpg" alt="Pěkná velrybka" title="Pěkná velrybka">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Pěkná velrybka</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/image661.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 42} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_image661.jpg" alt="Tandem" title="Tandem">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Tandem</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
Na moři nám pěkně vyhládlo, tak jsme si zašli na pláž, kde prodávali čerstvé plody moře. Okusili jsme lososa, nějaké mušle a langustu. Její kolegyni jsme
|
||
o chvíli později potkali přímo v moři.
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010008.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 41} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010008.jpg" alt="Toast s mušlemi" title="Toast s mušlemi">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Toast s mušlemi</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010009.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 41} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010009.jpg" alt="Langusta na talíři" title="Langusta na talíři">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Langusta na talíři</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010010.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 41} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010010.jpg" alt="Langusta v moři" title="Langusta v moři">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Langusta v moři</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
Po obědě jsme se vydali na pláž s lachtany. Tentokráte jsme neměli naspěch a mohli dojít až k hlavnímu lachtaništi, kde kromě lachtaní fotím i kolonii ptačí.
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010027.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 40} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010027.jpg" alt="Pózující lachtan" title="Pózující lachtan">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Pózující lachtan</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010030.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 40} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010030.jpg" alt="Páreček" title="Páreček">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Páreček</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010032.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 40} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010032.jpg" alt="Ještě jednou páreček" title="Ještě jednou páreček">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Ještě jednou páreček</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1010031.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 40} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1010031.jpg" alt="Dva párečky :-)" title="Dva párečky :-)">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Dva párečky :-)</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
<a href="http://picasaweb.google.com/tojnar/16_Kaikoura_2#" target="_blank"><b>Všechny fotky z druhé návštěvy Kaikoury</b></a><br>
|
||
Po návštěvě pláže jsme se přesunuli do Cheviotu, dějiště letošního MS v rogainingu. Postavili jsme stan, předbalili na závod a já s Jitkou
|
||
jsme se večer zúčastnili zasedání mezinárodní rogainingové federace. Poté jsme zašli pořádně se navečeřet do místního hotelu. Vařili výborně :-).
|
||
</dd>
|
||
<dt>18. 11. 2010</dt><dd>Rozhodli jsme se pár kiláků se vrátit a posnídat na břehu jezera Tekapo. Při zamračené obloze nám vůbec nepřipadalo nejmodřejší na světě.
|
||
Nad jeho hladinou se tyčí kopec Mt. John s hvězdárnou. A také jsem ještě naposledy vyfotil Mt. Cook/Aoraki.
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/image624.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 39} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_image624.jpg" alt="image624" title="Lake Tekapo">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Lake Tekapo</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/image614.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 39} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_image614.jpg" alt="image614" title="Mt. John nad jezerem">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Mt. John nad jezerem</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/image623.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 39} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_image623.jpg" alt="image623" title="Naposledy Aoraki, zdálky">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Naposledy Aoraki, zdálky</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
Hned na břehu jezera stojí na tamní poměry historická stavba, malý kostelík se zvláštním dvojznačným názvem "Kostel dobrého pastýře". Má místo oltáře okno, ve kterém
|
||
stojí kříž na pozadí smaragdového jezera. V okně na druhé straně zas má ceduli varující před produkty Microsoftu :-). Hned vedle kostela stojí pomník kolii,
|
||
hlídacímu psu, bez jehož nahánění by se ovce rozutekly po celé zemi a Nový Zéland by nebyl plný krásných zelených pastvin.
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/image618.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 38} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_image618.jpg" alt="image618" title="Kostel dobrého pastýře">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Kostel dobrého pastýře</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/image619.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 38} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_image619.jpg" alt="image619" title="Fanoušci Linuxu agitují i v kostele :-)">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Fanoušci Linuxu agitují i v kostele :-)</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/image622.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 38} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_image622.jpg" alt="image622" title="Pomník koliím">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Pomník koliím</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
Po jídle se přesouváme na sever. Cestou si mimo plán přidáváme návštěvu rezervace Peel Forest. Prošli jsme se po stezkách v džungli,
|
||
kolem pravěkých širokých a vysokých stromů a jednoho menšího vodopádu.
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/image628.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 37} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_image628.jpg" alt="image628" title="Stezka džunglí">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Stezka džunglí</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/image632.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 37} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_image632.jpg" alt="image632" title="Obří strom">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Obří strom</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/image634.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 37} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_image634.jpg" alt="image634" title="Další obr">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Další obr</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/image635.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 37} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_image635.jpg" alt="image635" title="Vodopádek">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Vodopádek</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
<a href="http://picasaweb.google.com/tojnar/15_Tekapo_Peel_Forest#" target="_blank"><b>Všechny fotky Lake Tekapo a Peel Forest</b></a><br>
|
||
Odpoledne se chceme zúčastnit modelového závodu, který pořadatelé MS v rogainingu připravili severně od Christchurch, odkud to má
|
||
být asi 75 minut jízdy autem. Nemáme pořádnou mapu, naviguji podle popisu z webu MS. Místo sice trefujeme dobře, ale jelikož přijíždíme
|
||
už po ukončení oficiální doby tréninku, pořadatelé už odjeli a ani lampion tam nenechali. Takže projíždíme kolem místa startu a absolvujeme
|
||
dobrodružnou vyjížďku po strmých stezkách mezi pastvinami. Vracíme se a zkoušíme se optat u nějakých baráků. Odpověď dostáváme v češtině.
|
||
Je to doprovod druhého českého týmu a ujišťuje nás, že jsme správně.<br>
|
||
Vybíháme s Jitkou do pastvin, Monika se jde projít. Mapa moc nesedí, vrstevnice s ekvidistancí 20 metrů jsou hodně hrubé a muchničky koušou. Jíťa se propadá
|
||
do deprese, mně se ale terén zdá poměrně jednoduchý a docela se chytám. Určité rozpaky ale cítím také.<br>
|
||
Po proběhnutí musíme ještě popojet přes celý závodní prostor MS a ještě dál, až do Kaikoury, kterou jsme už s Mončou jednou v rychlosti navštívili.
|
||
Nocujeme u parkoviště při pobřeží. Že je tam zákaz kempování si naštěstí přečteme až ráno :-).
|
||
</dd>
|
||
<dt>17. 11. 2010</dt><dd>Západ slunce jsme kvůli dešti neviděli. Přestože jsem samozřejmě nevěřil, že se mraky roztrhají aspoň na východ slunce, ráno těsně
|
||
po páté jsem vstal a ověřil si, že budeme muset přijít ještě někdy jindy. Po snídani chvilku pozorujeme výuku záchrany prusíkováním při pádu do trhliny
|
||
a pak se za jemného mrholení vydáváme dobýt blízký Mt. Olivier (1917 m). Na této hoře prý místní hrdina Sir Edmund Hillary začínal svojí horolezeckou kariéru.
|
||
Konečně vylézá sluníčko a vytváří duhu.
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000809.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 36} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000809.jpg" alt="P1000809" title="Mueller Hut">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Mueller Hut</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000812.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 36} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000812.jpg" alt="P1000812" title="Vrchol Mt. Olivier">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Vrchol Mt. Olivier</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000822.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 36} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000822.jpg" alt="P1000822" title="Hooker Lake">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Hooker Lake</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000823.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 36} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000823.jpg" alt="P1000823" title="Sestup z Mt. Olivier">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Sestup z Mt. Olivier</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
Po návratu balíme a sestupujeme do údolí (Jitka možná dodnes suší na té chatě pláštěnku). Oblačnost se protrhává jen velmi neochotně, ale občas nám dovolí
|
||
prohlédnout si jezera Mueller a Hooker a ledovec Mt. Sefton. Padající laviny už i vidíme, jednu jsem si i natočil na video. Z bezpečí protějšího kopce je to moc
|
||
pěkné pozorování :-).
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000832.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 35} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000832.jpg" alt="P1000832" title="Mueller and Hooker Lakes">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Mueller and Hooker Lakes</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000834.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 35} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000834.jpg" alt="P1000834" title="Ledovec na Mt. Sefton">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Ledovec na Mt. Sefton</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000836.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 35} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000836.jpg" alt="P1000836" title="Lavinoviště">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Lavinoviště</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000837.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 35} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000837.jpg" alt="P1000837" title="Ledovec v mracích">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Ledovec v mracích</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
Chvilku číhám na hřebeni, zda se z mraků nevynoří Aoraki, ale ještě se jí nechce. Tak sjíždím sněhovými poli dolů za děvčaty, která pokračovala
|
||
bez zastavení dál. Doháním je u jezírek Sealy Tarns, které jsme včera v mlze úplně minuli:
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000848.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 34} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000848.jpg" alt="P1000848" title="Sealy Tarns z vrchu">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Sealy Tarns z vrchu</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000854.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 34} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000854.jpg" alt="P1000854" title="Sealy Tarns s Monikou">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Sealy Tarns s Monikou</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000858.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 34} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000858.jpg" alt="P1000858" title="Sealy Tarns zblízka">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Sealy Tarns zblízka</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
Zdá se, že mraky řídnou. Mt. Cook začíná vykukovat víc a víc, posílám dámy zas napřed a fotím jednu fotku za druhou:
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000861.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 33} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000861.jpg" alt="P1000861" title="Mt. Cook za mraky">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Mt. Cook za mraky</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000866.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 33} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000866.jpg" alt="P1000866" title="Mt. Cook za mráčkem">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Mt. Cook za mráčkem</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000884.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 33} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000884.jpg" alt="P1000884" title="Mt. Cook téměř odhalený">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Mt. Cook téměř odhalený</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000894.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 33} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000894.jpg" alt="P1000894" title="Mt. Cook téměř bez mráčku">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Mt. Cook téměř bez mráčku</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
Běžím dál a přidávám si odbočku k vyhlídce Kea Point. Obloha stále víc modrá :-). Kromě Aoraki se konečně odhaluje i Mt. Sefton.
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/image568.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 32} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_image568.jpg" alt="image568" title="Konečně bez mraků">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Konečně bez mraků</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/image584.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 32} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_image584.jpg" alt="image584" title="Mt. Cook">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Mt. Cook</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/image587.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 32} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_image587.jpg" alt="image587" title="Mt. Sefton - ledovec">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Mt. Sefton - ledovec</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/image589.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 32} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_image589.jpg" alt="image589" title="Mt. Sefton">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Mt. Sefton</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
V cíli výletu se převlékáme, sušíme věci a najíme se. Ještě máme v plánu výlet k Hooker lake and glacier. S Jitkou tam tréninkově klušeme, Monča pochoduje.
|
||
Také zde pořizuji nádherné fotky:
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/image600.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 31} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_image600.jpg" alt="image600" title="Aoraki">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Aoraki</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/image602.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 31} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_image602.jpg" alt="image602" title="Hooker lake & glacier & Aoraki">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Hooker lake & glacier & Aoraki</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/image603.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 31} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_image603.jpg" alt="image603" title="Zas Aoraki">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Zas Aoraki</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/image607.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 31} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_image607.jpg" alt="image607" title="A ještě jednou">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">A ještě jednou</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div><br>
|
||
<a href="http://picasaweb.google.com/tojnar/14_Aoraki#" target="_blank"><b>Všechny fotky ze 2. dne v NP Aoraki</b></a><br>
|
||
Po úspěšném absolvování všech plánovaných výletů jsme přejeli k jezeru Tekapo, které má údajně nejmodřejší vodu na světě. Mně se tedy všechna tamní jezera zdála
|
||
úplně stejně modrá, vždyť také jejich barvu způsobuje stejná hornina. My tam ovšem chtěli někde přenocovat. Bohužel, všude měli zákaz kempování. Zajeli jsme omrknout i
|
||
oficiální kemp, ten se nám ale vůbec nelíbil. Zato nás zaujaly termální lázně, vybavené dokonce hokejovým stadionem. Dopřáli jsme si teplou koupel i jídlo. Já si dal chutného
|
||
lososa. Už za tmy jsme popojeli kus za město a našli perfektní místečko pro stanování.
|
||
</dd>
|
||
<dt>16. 11. 2010</dt><dd>Ráno nás čekal dlouhý přejezd do národního parku Aoraki/Mt. Cook. V Twizelu zkoušíme načerpat informace v místním DOC centre, ale moc
|
||
jsme neuspěli, bylo to jen velitelství. V Mount Cook Village už byli sdílnější. Hrozí déšť, tak si zamlouváme nocleh v Mueller Hut, na které mají
|
||
dle turistických průvodců být k vidění nejkrásnější západy a východy slunce na světě. Těsně po zavíračce odevzdáváme ve visitors centre vyplněný
|
||
formulář, že tam opravdu jdeme přenocovat. Zatím je pěkně, tak vyrážíme na výlet-výklus k Tasman Glacier. Autem se tam dá dostat po šotolinové silničce,
|
||
ale nesmí se jet moc rychle. Jednak lítají šutry a také jsme viděli jedno auto, které jeho Japonský řidič obrátil na střechu. Z parkoviště je to jen kousek,
|
||
dle brožurky hodinka tam a zpět, ale samozřejmě jsme to šli rychleji. Pěkně tam fouká a v Tasman Lake, ve kterém ledovec končí, plavou a roztávají nádherné kry:
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000781.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 30} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000781.jpg" alt="P1000781" title="Tasman Lake and Glacier">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Tasman Lake and Glacier</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000785.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 30} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000785.jpg" alt="P1000785" title="Ještě jednou Tasman">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Ještě jednou Tasman</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000778.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 30} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000778.jpg" alt="P1000778" title="Kry">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Kry</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000775.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 30} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000775.jpg" alt="P1000775" title="Bývalá kra">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Bývalá kra</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
Všude kolem rostou pěkné kytičky:
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000779.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 29} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000779.jpg" alt="P1000779" title="">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading"></div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000782.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 29} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000782.jpg" alt="P1000782" title="">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading"></div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000791.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 29} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000791.jpg" alt="P1000791" title="">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading"></div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000793.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 29} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000793.jpg" alt="P1000793" title="">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading"></div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
A když si odskočíte kousíček bokem k jezírkům Blue Lakes, potkáte i místní pestře zbarvené kachny:
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000784.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 28} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000784.jpg" alt="P1000784" title="Zelené Blue Lake">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Zelené Blue Lake</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000786.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 28} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000786.jpg" alt="P1000786" title="Menší Blue Lake">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Menší Blue Lake</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000790.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 28} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000790.jpg" alt="P1000790" title="Blue Lake">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Blue Lake</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000789.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 28} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000789.jpg" alt="P1000789" title="Kachny">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Kachny</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
Po obědě přejíždíme k parkovišti u White Horse Hill campground, kde je výchozí bod treku na chatu
|
||
<a href="http://www.doc.govt.nz/upload/documents/parks-and-recreation/tracks-and-walks/canterbury/Aoraki/mueller-hut-route.pdf" target="_blank"><b>Mueller Hut</b></a>.
|
||
Počasí se zhoršilo, začínáme stoupat za deště a místy kvůli mlze jen těžko hledáme cestu. Máme zpoždění, příchod do 19:00, kdy nám prý nahoru bude telefonovat
|
||
horská služba, určitě nestihneme. Ale šlapeme slušným tempem, přestože značka je místy zapadaná sněhem a my se musíme drásat vzhůru lavinovým svahem, přes který by
|
||
na Routeburn treku určitě turisty přepravovali vrtulníkem :-). V sedle jsme coby dup. Pak už se jde téměř po rovině. Výhledy bohužel nic moc.
|
||
Na protějším kopci Mt. Sefton pořád padají laviny, my je však pouze slyšíme. Do chaty přicházíme pěkně zmrzlí, ale žádná vytopená idylka tam na nás nečekala.
|
||
Uvnitř už pobývali jeden horský vůdce, ze Slovenska :-), a jeho australská klientka. Slovák si prý každou zimu, když je v Tatrách nouze o zákazníky, jezdí
|
||
přivydělávat na Zéland.
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000795.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 27} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000795.jpg" alt="P1000795" title="Ledovec na Mt. Sefton">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Ledovec na Mt. Sefton</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000796.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 27} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000796.jpg" alt="P1000796" title="Hřeben před Mueller Hut">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Hřeben před Mueller Hut</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000797.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 27} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000797.jpg" alt="P1000797" title="Ledovec plný seraků">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Ledovec plný seraků</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000800.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 27} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000800.jpg" alt="P1000800" title="Slovenský horský vodca">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Slovenský horský vodca</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
Sušíme věci, večeříme, popíjíme slivovici a čaj a zkoušíme hrát mariáš. Pak se jdeme zachumlat do spacáků a snažíme se zadýchat studenou ložnici.<br>
|
||
|
||
<a href="http://picasaweb.google.com/tojnar/13_Mueller_Hut#" target="_blank"><b>Všechny fotky z 1. dne v NP Aoraki</b></a>
|
||
</dd>
|
||
<dt>15. 11. 2010</dt><dd>K Lake Howden Hut, kde se připojuje
|
||
<a href="http://www.doc.govt.nz/upload/documents/parks-and-recreation/tracks-and-walks/southland/routeburn-track-brochure.pdf" target="_blank"><b>Routeburn trek</b></a>,
|
||
jsme po upravené pralesní pěšině došli za 21 minut. Za chatou cesta začala stoupat, za 1 hodinu jsme došli ke 174 metrů vysokým Earland Falls.
|
||
Po dalších 40 minutách míjíme tzv. Orchard, louku s roztroušenými mechem porostlými stromy, které vzdáleně připomínají sad. Poté už asi 30 minut jen klesáme
|
||
k Lake Mackenzie, kde jsme měli zaplacený včerejší nocleh. Půl hoďky odpočíváme a smějeme se ceduli, která zakazuje turistům stanovat mimo vyhrazené kempy
|
||
(podobnou tabulku jsem vyfotil i v Harris Saddle Shelter). Novozélandské úřady varují před pokutou ve dvou světových jazycích - v angličtině
|
||
a v češtině :-).
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000731.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 26} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000731.jpg" alt="P1000731" title="Prales">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Prales</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000733.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 26} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000733.jpg" alt="P1000733" title="Earland Falls">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Earland Falls</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000736.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 26} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000736.jpg" alt="P1000736" title="Orchard">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Orchard</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000749.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 26} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000749.jpg" alt="P1000749" title="Nejen Čechy Čechům :-)">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Nejen Čechy Čechům :-)</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
Od rangera z chaty se dovídáme, že vrtulník dnes už nelítá, a přes strašně nebezpečná lavinová pole nás převede nějaký záchranář, který si nás vyzvedne
|
||
u přístřešku v Harris Saddle. Přesto tam ještě nechali tabulky, které nám sdělují, že právě vstupujeme do smrtelně nebezpečného úseku. Riskuje tam
|
||
i papoušek Kea :-). Od jezera musíme vystoupat do příkrého svahu. Nahoře se už místy brodíme přes sněhová pole, ale sníh už je zjevně na ústupu.
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000739.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 25} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000739.jpg" alt="P1000739" title="Lake Mackenzie">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Lake Mackenzie</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000740.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 25} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000740.jpg" alt="P1000740" title="Cesta uzavřena :-)">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Cesta uzavřena :-)</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000741.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 25} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000741.jpg" alt="P1000741" title="Jezero Mackenzie z výšky">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Jezero Mackenzie z výšky</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
<tr>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000742.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 25} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000742.jpg" alt="P1000742" title="Kytí">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Kytí</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000745.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 25} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000745.jpg" alt="P1000745" title="Papoušek Kea">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Papoušek Kea</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
Nicméně v sedle skutečně musíme chvilku počkat na horského vůdce, který nám vysvětlí, že máme pochodovatt 50 metrů za sebou,
|
||
nezastavovat se, nekřičet, nefotit a sledovat, zda se ze shora něco neřítí. Sněhu tam bylo pár náklaďáků, kdyby spadly laviny,
|
||
které visely nad námi, asi bychom měli sníh po kolena. Celé se mi to zdálo dost přehnané. A navíc jsem tím přišel o vstup
|
||
do Jéňova klubu osob, které na horách letěly vrtulníkem :-(. Samozřejmě, že jsem se i přes zákaz zastavil a fotil:
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000750.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 24} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000750.jpg" alt="P1000750" title="Lake Harris">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Lake Harris</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000753.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 24} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000753.jpg" alt="P1000753" title="Lavinové pole">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Lavinové pole</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000754.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 24} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000754.jpg" alt="P1000754" title="Lavinové pole II">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Lavinové pole II</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000755.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 24} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000755.jpg" alt="P1000755" title="Uf, přežili jsme :-)">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Uf, přežili jsme :-)</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
Asi hodinu 15 minut nám trval sestup k Routeburn Falls. Po cestě jsme potkali naší známou z Francie a společně jsme došli až
|
||
k chatě, kde jsme posvačili a probrali novozélandské potraviny.
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000758.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 23} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000758.jpg" alt="P1000758" title="Routeburn Falls">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Routeburn Falls</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000759.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 23} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000759.jpg" alt="P1000759" title="Routeburn Falls2">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Routeburn Falls2</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000761.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 23} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000761.jpg" alt="P1000761" title="Routeburn Falls3">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Routeburn Falls3</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000762.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 23} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000762.jpg" alt="P1000762" title="Routeburn river">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Routeburn river</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
Dál už to bylo také převážně z kopce, 43 minut k Routeburn Flats Hut a dalších 1:50 podél nádherně čisté říčky Routeburn
|
||
až na konečnou v Routeburn Shelter. Celý výlet nám trval 10 hodin 25 minut. Na parkovišti jsme se vetřeli do mikrobusu k turistům vedeným placeným
|
||
vůdcem :-).
|
||
<br>
|
||
<a href="http://picasaweb.google.com/tojnar/11_Routeburn_Trek#" target="_blank"><b>Všechny fotky z Routeburn treku</b></a>
|
||
S obavami jsme nastoupil do auta. Nastartuje? Naštěstí ano, tak jsme vyrazili to oslavit do hospody v Queenstownu,
|
||
městě, které se nám při minulé návštěvě docela zalíbilo. Zaparkovali jsme a náhodou zapadli do jedné z prvních putyk
|
||
v centru. <a href="http://www.surrealbar.co.nz/" target="_blank">Surreal Bar</a> byl skvělý. Vrchnímu vypadal úžasně surreálně a
|
||
nebylo mu rozumět ani slovo :-). Ochutnali jsme tři druhy piva, přesněji řečeno děvčata ochutnala a já je vypil :-). U baru jsem
|
||
si nabil baterku do foťáku (zapomněl jsem jí tam a musel se pro ní vrátit). Ještě jsme využili veřejné záchodky hned vedle terminálu
|
||
MHD, vyfotili světla areálu sjezdovky, které za tmy září nad městem, a odjeli bydlet. Cestou fotím ještě vyhlášený bungee-jumpingový
|
||
most za městem. Místo pro stan jsme objevili u Lake Dunstan, hned jak skončily cedule zákaz stanování :-).<br>
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
<table class="container">
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000764.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 22} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000764.jpg" alt="P1000764" title="Hvězdy nad Queenstownem">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Hvězdy nad Queenstownem</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000765.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 22} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000765.jpg" alt="P1000765" title="Sjezdovka nad městem">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Sjezdovka nad městem</div>
|
||
</td>
|
||
<td class="dia">
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000767.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 22} )">
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000767.jpg" alt="P1000767" title="Bungee-jumpingový most">
|
||
</a>
|
||
<div class="highslide-heading">Bungee-jumpingový most</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table></div>
|
||
</div>
|
||
<a href="http://picasaweb.google.com/tojnar/12_Queenstown" target="_blank"><b>Všechny fotky z okolí Queenstown</b></a>
|
||
</dd>
|
||
<dt>14. 11. 2010</dt><dd>K ránu ale vítr i déšť ustaly a nad jezerem Wakatipu vykoukly překrásné kopečky. Jenže radost
|
||
|
||
z potěšující změny počasí nám dlouho nevydržela. Večer jsme si totiž na stavbu stanu posvítili reflektory auta, a po chladné
|
||
|
||
noci se nám jej nepodařilo nastartovat. Vybitá baterka. A vůz s automatickou převodovkou neroztlačíš :-). Jitce se naštěstí podařilo
|
||
|
||
stopnout maníka, který ji odvezl do Glenorchy a po chvíli se vrátil zpět nejen s Jitkou, ale též s kamarádem a hlavně kabely :-).
|
||
|
||
Naše baterka prý byla dost podměrečná, ale po kratším zápase se jí podařilo oživit.
|
||
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
|
||
<table class="container">
|
||
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000698.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 21} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000698.jpg" alt="Hory nad Wakatipu" title="Hory nad Wakatipu">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Hory nad Wakatipu</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000700.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 21} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000700.jpg" alt="P1000700" title="Pohled směrem na Routeburn trek">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Pohled směrem na Routeburn trek</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000701.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 21} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000701.jpg" alt="P1000701" title="Trouble machine">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Trouble machine</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
</tr>
|
||
|
||
</table></div>
|
||
|
||
</div>
|
||
|
||
Do Glenorchy jsme dojeli se zpožděním. Monika dostala za úkol jezdit půl hodiny okolo a baterku trošku dobít. My zatím s Jitkou v místním visitors
|
||
|
||
centre zjišťujeme informace o Routeburn treku. A nestačíme se divit. Sice jsme včera úspěšně po webu objednali ubytování a tím zaplatili poplatek za vstup
|
||
|
||
do parku, ale žena za pultem nám sdělila, že Routeburn trek je kvůli lavinám uzavřený. Na naši naivní otázku, proč tahle informace není k dispozici
|
||
|
||
na webu národního parku odvětila, že takové věci na internet nedávají. Jitka tedy po internetu odhlašuje původně zaplacený kemp a zamlouvá jiný, u Lake
|
||
|
||
Mackenzie. Mezitím z paní vypadává, že trek je zavřený pouze v jednom úseku, přes který turisty převáží vrtulník. Ten je ovšem nutno objednat a hlavně zaplatit
|
||
|
||
předem, tzn. hned, nahoře totiž není ani internet, ani telefonní signál. A dneska už má helikoptéra plno, vezme nás až zítra. A pokud třeba cestu zas otevřou, peníze nám
|
||
|
||
vrátí. Domlouváme se, že ten výlet dát chceme, platíme tři letenky a abychom neztratili další čas, rozhodujeme se, že nejprve půjdeme Caples trek, kterým jsme se původně
|
||
|
||
měli vracet. Routeburn necháme na zítra, kdy už nás vrtulník snad veme. Platíme lístky na bus do východiska treku, ve spěchu balíme popoháněni nervózním
|
||
|
||
řidičem, který měl už před půlhodinou odjet a čeká jen na nás. Nic důležitého jsme naštěstí nezapomněli. Namísto brzo ráno vyrážíme až v čase oběda.<br>
|
||
|
||
<a href="http://www.doc.govt.nz/upload/documents/parks-and-recreation/tracks-and-walks/otago/greenstone-caples-track-brochure.pdf" target="_blank"><b>Caples trek</b></a>
|
||
|
||
měl být pouze ústupovým trekem z konce věhlasného Routeburnu, takže žádné zázraky jsem od něj nečekal. Nakonec ovšem alespoň dle mého mínění patřil k tomu
|
||
|
||
nejhezčímu, co jsme na Zélandě viděli. Šli jsme střídavě podél překrásné řeky s kaňony, pastvinami, různými typy pralesa, brodili křišťálově průzračné potoky, no
|
||
|
||
prostě nádhera:
|
||
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
|
||
<table class="container">
|
||
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000702.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 20} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000702.jpg" alt="P1000702" title="Caples River">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Caples River</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000703.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 20} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000703.jpg" alt="P1000703" title="Pastviny">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Pastviny</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000705.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 20} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000705.jpg" alt="P1000705" title="Řídký prales">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Řídký prales</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000707.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 20} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000707.jpg" alt="P1000707" title="Kaňonek">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Kaňonek</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
</tr>
|
||
|
||
</table></div>
|
||
|
||
</div>
|
||
|
||
Hned po 9 km nás u chaty Mid Caples Hut (dle průvodce 2-3 hodiny, náš čas 1:55) zkontroloval ranger. Divil se, že chceme dojít až tak daleko.
|
||
|
||
K další chatě Upper Caples Hut je to dle brožurky 7 km a 1.5 - 2.5 hodiny (my 1:35). Po necelé půlhodince občerstvení pokračujeme dál. Hned
|
||
|
||
za chatou začíná strmé stoupání bukovým lesem, které dokonale prověřilo náš morál (2:46 furt do kopce). Odměněni jsme byli nádhernou náhorní planinou
|
||
|
||
s rašeliništěm skoro jako na Božáku :-):
|
||
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
|
||
<table class="container">
|
||
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000720.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 19} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000720.jpg" alt="P1000720" title="Bukový les a strmé štíty">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Bukový les a strmé štíty</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000718.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 19} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000718.jpg" alt="P1000718" title="Rašeliniště">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Rašeliniště</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000721.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 19} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000721.jpg" alt="P1000721" title="Soubor přírodních krás :-)">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Soubor přírodních krás :-)</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000713.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 19} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000713.jpg" alt="P1000713" title="Rašelinné jezírko">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Rašelinné jezírko</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
</tr>
|
||
|
||
</table></div>
|
||
|
||
</div>
|
||
|
||
Následoval prudký a nepříjemný sestup pralesem k rozcestí u jezera Mc Kellar. Stezka se místy ztrácela a v závěru
|
||
|
||
procházela nádherně rozvodněnými bažinkami:
|
||
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
|
||
<table class="container">
|
||
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000723.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 18} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000723.jpg" alt="P1000723" title="Ano, rovně, po šipkách :-)">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Ano, rovně, po šipkách :-)</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000724.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 18} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000724.jpg" alt="P1000724" title="Suchá noha holé neštěstí :-)">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Suchá noha holé neštěstí :-)</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000725.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 18} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000725.jpg" alt="P1000725" title="Někde to šlo po kmeni">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Někde to šlo po kmeni</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000726.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 18} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000726.jpg" alt="P1000726" title="Někde nikoli">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Někde nikoli</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
</tr>
|
||
|
||
</table></div>
|
||
|
||
</div>
|
||
|
||
Po necelé hodině a půl jsme dorazili k rozcestí u Lake Mc Kellar, kde se napojuje Greenstone trek. Odtud jsme šli už jen 21 minut
|
||
|
||
k tábořišti v Greenstone Saddle, kde jsme ve stanu přenocovali. Ke kýženému kempu u jezera Mackenzie
|
||
|
||
bychom asi dojít dokázali, ale po 8 a půl hodinách pochodu už se nám nechtělo trmácet za tmy s čelovkami. Nemít
|
||
|
||
problémy s autem, určitě bychom to zvládli ještě za světla.<br>
|
||
|
||
<a href="http://picasaweb.google.com/tojnar/10_Caples_Trek#" target="_blank"><b>Všechny fotky z Caples treku</b></a>
|
||
|
||
</dd>
|
||
|
||
<dt>13. 11. 2010</dt><dd>Ráno při balení okolo nás proběhli trénující Estonci. 250 dolarů za výlet lodí po Doubtful Sound
|
||
|
||
se jim zdálo příliš. Nám taky, ale nakonec jsme je zaplatili, abychom se podívali do jednoho z nejopuštěnějších
|
||
|
||
koutů zeměkoule. Těšíme se, že uvidíme delfíny, tučňáky, hydroelektrárnu Manapouri a další vodní příšery. Těsně před naloděním
|
||
|
||
si ještě připíjíme slivovicí, neboť v Praze na Vyšehradě právě začíná party rozlučka s Bábíkem.<br>
|
||
|
||
Cesta začíná přeplavbou Lake Manapouri, během které nám kormidelník vykládá mimo jiné o fauně a floře Nového Zélandu. Dozvídáme
|
||
|
||
se, že téměř vše, co zde má 4 nohy, je nepůvodní, tzv. "introduced". Jako příklad uváděl jeleny. Ti jsou nyní stříleni,
|
||
|
||
popř. rozličným způsobem odchytáváni. Zaujal mne popis nahánění pomocí helikoptér. Jeden vrtulník prý stádo vyplaší tak,
|
||
|
||
aby běželo určitým směrem. Druhý vrtulník má pod sebou síť, do níž prchající jeleni sami naskáčou a následně odletí
|
||
|
||
na prodej do některé z četných chovných farem :-). Nevím ale co s nimi novozélanďané dělají, na jelení maso jsme nikde
|
||
|
||
v obchodech ani restauracích nenarazili. Třeba vše exportují do Evropy.<br>
|
||
|
||
Z rostlinstva mi utkvěly v paměti mechy a lišejníky. Existují jich stovky druhů, a je mezi nimi nějaký zázračný moss
|
||
|
||
s desinfekčními účinky. Za druhé světové jej NZ vojáci používali místo obvazů, aby rychleji srůstali :-).
|
||
|
||
Zajímavé jsou i místní stromy. Rostou na prudkých a skalnatých svazích, takže prakticky nemohou do země zapustit kořeny.
|
||
|
||
Aby se na té šikmé ploše udržely, zaklesávají se do sebe větvemi a vytváří tím poměrně stabilní systém, který jim
|
||
|
||
dovoluje na skále přežít. Jenomže při tamních velmi častých přívalových slejvácích sem tam nějaký ten stromek nevydrží,
|
||
|
||
ujede a strhne s sebou i své kolegy. Tomu se říká "tree avalanche", neboli stromová lavina. Zůstane po ní někdy docela
|
||
|
||
široký pruh holé skály mezi vzrostlými stromy. Plavba po jezeře Manapouri končí u hráze
|
||
|
||
<a href="http://www.realjourneys.co.nz/Main/Powerstation/" target="_blank"><b>obrovské hydroelektrárny</b></a>.
|
||
|
||
Exkurze do jejího nitra byla v ceně.
|
||
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
|
||
<table class="container">
|
||
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000659.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 17} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000659.jpg" alt="P1000659" title="Jezero Manapouri">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Jezero Manapouri</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000649.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 17} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000649.jpg" alt="P1000649" title="sedí sám">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">sedí sám</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000661.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 17} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000661.jpg" alt="P1000661" title="Turbíny hydroelektrárny">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Turbíny hydroelektrárny</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
</tr>
|
||
|
||
</table></div>
|
||
|
||
</div>
|
||
|
||
Tam se přestupuje na autobus. Čekání na něj nám zpestřil pták Kea. Je to jediný horský papoušek na světě a má
|
||
|
||
strašnou pověst. Varují před ním všechny průvodce po Novém Zélandu, jelikož rád útočí na všechny věci odložené
|
||
|
||
turisty, a svým tvrdým zobákem je ničí. Dokáže rozklovat dokonce foťák či videokameru. Je poměrně plachý, nejprve se
|
||
|
||
mi vůbec nedařilo přiblížit se k němu tak, abych ho mohl vyfotit. Pak jsem si vzpomněl na příručky a jako návnadu mu
|
||
|
||
předhodil batoh. Příručky nelhaly, pták klovák se na něj hned vrhnul. Několikrát jsem rychle zmáčknul spoušť a běžel
|
||
|
||
zachránit zavazadlo dřív, než mi do něj keáček vyvrtá větrací otvory :-).
|
||
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
|
||
<table class="container">
|
||
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000656.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 16} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000656.jpg" alt="P1000656" title="Kea útočí">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Kea útočí</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000657.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 16} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000657.jpg" alt="P1000657" title="Kde jsou sakra ty oříšky? :-)">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Kde jsou sakra ty oříšky? :-)</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000658.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 16} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000658.jpg" alt="P1000658" title="Už v klidu">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Už v klidu</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
</tr>
|
||
|
||
</table></div>
|
||
|
||
</div>
|
||
|
||
Autobus nás spirálovým tunelem svezl několik set výškových metrů pod zem, kde jsme omrkli strojovnu. Výjimečně se
|
||
|
||
tam nejezdí vlevo, nejspíše proto, aby napravo sedící řidič v úzkém profilu lépe viděl, zda nedře vozidlem o skálu.
|
||
|
||
Po vyjetí na povrch nás čekal opěvovaný Doubtful Sound, záliv, do kterého se ještě před pár lety nedalo
|
||
|
||
dostat jinak než lodí z moře.
|
||
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
|
||
<table class="container">
|
||
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000667.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 15} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000667.jpg" alt="P1000667" title="Doubtful Sound">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Doubtful Sound</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000670.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 15} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000670.jpg" alt="P1000670" title="Potok nebo vodopád?">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Potok nebo vodopád?</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000676.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 15} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000676.jpg" alt="P1000676" title="Ostrůvek">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Ostrůvek</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000682.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 15} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000682.jpg" alt="P1000682" title="Pobřeží">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Pobřeží</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
</tr>
|
||
|
||
</table></div>
|
||
|
||
</div>
|
||
|
||
Téměř celoročně zde prší, celkový srážkový úhrn činí kolem sedm až deset metrů vody za rok. Nám ale přálo štěstí,
|
||
|
||
voda padala pouze ve formě vodopádů. Členitá zátoka je domovem mnoha mořských potvor, které ovšem můžete spatřit
|
||
|
||
leda tak na reklamních letácích :-). Já sice věřil, že přece jen nějaké potkáme, ale plavba už pomalu končila a
|
||
|
||
můj optimismus také. Těsně před obrátkou jsme se nakonec dočkali. Ty černobílé skvrnky na následujících fotkách jsou
|
||
|
||
opravdoví živí tučňáci :-).
|
||
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
|
||
<table class="container">
|
||
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000684.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 14} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000684.jpg" alt="P1000684" title="Konečně tučňáci">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Konečně tučňáci</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000685.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 14} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000685.jpg" alt="P1000685" title="v přírodě">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">v přírodě</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000686.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 14} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000686.jpg" alt="P1000686" title="Tučňáci">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Tučňáci</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
</tr>
|
||
|
||
</table></div>
|
||
|
||
</div>
|
||
|
||
Naše plavidlo nás ještě kousek popovezlo po volném moři a pak se otočilo. Jitka spatřila z vody vyskočit
|
||
|
||
delfína, ale nikdo jiný takové štěstí neměl.<br>
|
||
|
||
<a href="http://picasaweb.google.com/tojnar/09_Doubtful_Sound#" target="_blank"><b>Kompletní fotky Doubtful Sound Manapouri</b></a>.<br>
|
||
|
||
V Manapouri jsme si ještě zabookovali nocleh na Routeburn treku, který byl v plánu na další den.
|
||
|
||
Jelikož jsme stejnou cestou jeli už potřetí, podcenil jsem navigaci a tak jsme omylem špatně odbočili a zajeli si
|
||
|
||
do Te Anau, kam jsme nechtěli. Poté jsme se museli strachovat, zda najdeme nějakou otevřenou benzinku. Naštěstí
|
||
|
||
nám místní správně poradili, že v Kingstonu mají pumpu vybavenou automatem na placení kartou. Tam jsme úspěšně
|
||
|
||
natankovali. Malá odbočka - nebylo to tak úplně ložené, na NZ i v Tasmánii nám mašinky občas karty odmítaly.
|
||
|
||
Moničinu VISA elektron se dařilo uplatnit jen výjimečně, ale párkrát jsme neuspěli ani já s Jitkou, resp. naše
|
||
|
||
embossované karty.<br>
|
||
|
||
Cestou jsme vzali stopařku, sympatickou studentku z Francie. Na NZ střídavě pracuje na farmách a stopem objíždí parky.
|
||
|
||
Mířila též na Route Burn, stejně jako my, ale hodlala vyjít z opačného konce treku, od The Divide. Varianta
|
||
|
||
dojet do Glenorchy, nechat tam auto a shánět dopravu třistakilometrovou oklikou kolem celého Mt. Aspring parku byla
|
||
|
||
pro nás tři nepřijatelná, pro Francouzku naopak ideální. Samozřejmě, že se chystala tam dostopovat :-).<br>
|
||
|
||
S plnou nádrží jsme vyrazili podél nekonečných břehů jezera Wakatipu, abychom naplnili též naše žaludky a doplnili zásoby.
|
||
|
||
I tentokráte jsme měli štěstí, neboť město Queenstown narozdíl od většiny dalších novozélandských děr nechodí spát
|
||
|
||
se slepicema. Už za tmy jsme pokračovali dál na sever, co nejblíže Glenorchy, východisku Routeburn treku.
|
||
|
||
Stan jsme postavili na krásném místě ještě u břehů jezera Wakatipu. Foukal bouřlivý vítr, k tomu začalo i pršet,
|
||
|
||
a tak jsem usínal sužován obavami, jaké počasí nás bude provázet zítra na pochodu.
|
||
|
||
</dd>
|
||
|
||
<dt>12. 11. 2010</dt><dd>Ráno jsme dobrovolně zaplatili kempovné do pokladničky a opouštíme nikým nehlídaný kemp. Naší nejbližší zastávkou je Oamaru, kde se nachází velká kolonie tučňáků modrých.
|
||
|
||
Poměrně dost daleko od břehu moře jim lidi postavili spoustu dřevěných nor, do kterých se ti opeřenci nastěhovali. Většina z nich ve dne loví na moři, doma zůstávají pouze maminy
|
||
|
||
s dětma nebo lenoši. A ty pak ukazují za peníze turistům. Po zaplacení 12 dolarů vstupného vás pustí brankou za plot, kde vede naučná stezka, lemovaná dřevěnými vchody nor.
|
||
|
||
Pokud se v nich nachází čutňák, mají na sobě položený modrý kamínek, abyste náhodou zbytečně nečučeli s foťákem u prázdné díry:
|
||
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
|
||
<table class="container">
|
||
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000594.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 13} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000594.jpg" alt="P1000594" title="Tučňáček ve své jamce">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Tučňáček ve své jamce</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000595.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 13} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000595.jpg" alt="P1000595" title="sedí sám">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">sedí sám</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
</tr>
|
||
|
||
</table></div>
|
||
|
||
</div>
|
||
|
||
Po návštěvě umělé kolonie jsme se vydali na pobřeží v naději, že třeba nějakého modráčka spatříme i ve volné přírodě. Jenže to se člověku může poštěstit pouze za soumraku, když
|
||
|
||
se lovci vrací zpět domů. A my tam byli dopoledne.<br>
|
||
|
||
Ještě nás čekalo pokochání přírodou neživou. 40 km od Oamaru se nachází pláž Koekohe, a na ní leží pozoruhodné balvany zvané Moeraki boulders. Maorové těmto obrovským, téměř
|
||
|
||
dokonale kulatým balvanům říkají Te Kai-hinaki (koše na jídlo), neboť podle jedné z legend sem byly vyvrženy z moře ze ztroskotané kánoe, jejíž posádka se
|
||
|
||
vydala pro vzácný pounamu (nefrit). Útes nedaleko Shag Point má být trupem nešťastné lodě a do výše se tyčící skalisko v jeho blízkosti je zkamenělý lodivod.
|
||
|
||
Některé z kamenů jsou hinaki (koše), nejkulatější jsou duté dýně na vodu a další jsou kumara (sladké brambory) – vše pochází ze ztroskotané lodě. Tři z mužů,
|
||
|
||
kteří neštěstí přežili, Nga Tamariki, Puketapu a Pakihiwi Tahi, byli za úsvitu proměněni v kopce, které dodnes shlíží na roztroušené koše. Některé z těch šutrů
|
||
|
||
váží i několik tun a jejich průměr přesahuje 2 metry. Většinou jsou na povrchu popraskané jako krunýř želvy, nebo jsou rozpuklé či zcela rozpadlé:<br>
|
||
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
|
||
<table class="container">
|
||
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000602.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 12} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000602.jpg" alt="P1000602" title="Kuličky v moři">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Kuličky v moři</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000605.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 12} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000605.jpg" alt="P1000605" title="Koš na jídlo">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Koš na jídlo</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000618.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 12} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000618.jpg" alt="P1000618" title="Dýně na vodu">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Dýně na vodu</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000638.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 12} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000638.jpg" alt="P1000638" title="Želvička">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Želvička</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
</tr>
|
||
|
||
</table></div>
|
||
|
||
</div>
|
||
|
||
O jejich původu se vedou vášnivé vědecké diskuze. V současnosti se nejvíce vědců přiklání k názoru, že tyhle balvany pochází z jílovcových skalisek lemujících zdejší
|
||
|
||
pobřeží. Část těchto skalisek časem zerodovala a zanechala po sobě právě tyto balvany. Následující tři obrázky jasně ukazují, že všechny koule patrně opravdu byly
|
||
|
||
vymyty z horniny tvořící mořský břeh:<br>
|
||
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
|
||
<table class="container">
|
||
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000640.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 11} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000640.jpg" alt="P1000640" title="Částečně uchycený balvan">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Částečně uchycený balvan</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000641.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 11} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000641.jpg" alt="P1000641" title="Bowling? :-)">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Bowling? :-)</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000642.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 11} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000642.jpg" alt="P1000642" title="Pohled zepředu">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Pohled zepředu</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
</tr>
|
||
|
||
</table></div>
|
||
|
||
</div>
|
||
|
||
Co se ale dělo před tím, než v ní byly uvězněny, ví Bůh.<br>
|
||
|
||
Všechny fotky z <a href="http://picasaweb.google.com/tojnar/08_Oamaru#" target="_blank"><b>Oamaru a Moeraki Boulders</b></a>.<br>
|
||
|
||
Po obědě na parkovišti s výhledem na ohradu plnou pasoucích se jelenů (na Novém Zélandě se jedná o oblíbený druh domácího zvířectva) pokračujeme přes Dunedin a Gore
|
||
|
||
směrem na Manapouri, výchozího místa na výlety do Doubtful Sound. Kousek před cílem, na pláni, kde jsou asi tři farmy na sto kilometrech, se protinám najednou vyřítil
|
||
|
||
blikající policejní vůz. A opravdu jel po nás. Celí vyklepaní jsme podstoupili perlustraci. Prý nám naměřili překročení maximálně povolené stovky o deset kilometrů.
|
||
|
||
Doteď je nám záhadou, kde nás v té naprosté pustině změřili. Naštěstí to spravila domluva. Uf.<br>
|
||
|
||
Kousek před Manapouri míjíme řeku s ideálním placem pro přespání. Ihned poté, co si zabookujeme výlet lodí, se tam vracíme stanovat. Jíťa za soumraku vyráží
|
||
|
||
na výklus, mně se nechce. Přicházím tak o setkání s rogainingovými mistry světa z Estonska, kteří nocovali pár metrů po proudu :-). Sice máme
|
||
|
||
postavený stan, ale všichni tři zůstáváme pod širákem.<br>
|
||
|
||
</dd>
|
||
|
||
<dt>11. 11. 2010</dt><dd>Obávané západní pobřeží s námi zatím dodržuje příměří - obloha je zamračená, ale neprší, a my se na něj nezlobíme, že nesvítí sluníčko :-). Nad ránem
|
||
|
||
se dokonce mraky obklopující hory za kempem začínají trošku trhat. Plánovaná návštěva jezera Matheson, ve kterém se za příznivého počasí odráží majestátná hora Mt. Cook -
|
||
|
||
Aoraki, tak možná nebude jen formální. Obejití jezera po naučné stezce má trvat hodinu. Jelikož nás čekala návštěva dvou ledovců a další šílený přejezd kvůli vyzvednutí
|
||
|
||
Jitky na letišti v Christchurch, rozhodl jsem se jezero oběhnout. Za patnáct minut jsem byl až na nejvzdálenějším konci a odtud to byl už jen skok k tzv. Reflection Point,
|
||
|
||
kde odhaduji jednou za deset let za jasného počasí a bezvětří vznikají úchvatné snímky odrazu nejvyšší hory New Zealandu v hladině jezera. Jinak tu většinou buď fouká, nebo
|
||
|
||
je zataženo či dokonce prší. Anebo všechno dohromady. Seděl jsem na břehu přes půl hodiny a čekal, až se souvislé mračno na protějším svahu rozplyne. Pak jsem nafotil pár snímků mraků v jezeře a
|
||
|
||
odklusal pryč, aby Monika dlouho nečekala. Neuběhl jsem ani 500 metrů a náhle se bílá opona začala trhat. Rychle jsem se vrátil a pořídil několik snímků stydlivé Aoraki, když
|
||
|
||
malinko poodhalila svůj závoj:<br>
|
||
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
|
||
<table class="container">
|
||
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000531.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 10} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000531.jpg" alt="P1000531" title="Mraky ustupují">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Mraky začínají ustupovat</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000537.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 10} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000537.jpg" alt="P1000537" title="Opravdové zrcadlo">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Opravdové zrcadlo</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000561.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 10} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000561.jpg" alt="P1000561" title="Už už, ale ne úplně :-)">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Už už, ale ne úplně :-)</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
</tr>
|
||
|
||
</table></div>
|
||
|
||
</div>
|
||
|
||
Popojedeme jen pár kilometrů k ledovci Fox Glacier. K němu se jde pár minut pěšky. Ještě nikdy jsem nezažil u ledovce takové vedro, davy lidí k němu putovaly
|
||
|
||
v krátkých tričkách a v sandálech :-). Průvodce nelhal, když sliboval, že čelo ledovce je šedé a špinavé. Mně se líbil:<br>
|
||
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
|
||
<table class="container">
|
||
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000570.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 9} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000570.jpg" alt="P1000570" title="Pro zvětšení klikněte">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading"></div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000571.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 9} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000571.jpg" alt="P1000571" title="Pro zvětšení klikněte">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading"></div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000572.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 9} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000572.jpg" alt="P1000572" title="Pro zvětšení klikněte">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading"></div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
</tr>
|
||
|
||
</table></div>
|
||
|
||
</div>
|
||
|
||
Přejíždíme 24 km k Franz Josef Glacier. Také k němu proudí hromadné výpravy v kraťasech, ale je zářivější a proto i populárnější než Fox.
|
||
|
||
Můžete si tam zaplatit i tůru po ledovci s průvodcem. Několik skupin jsme potkali. Divil jsem se, proč horský vůdce nese místo cepínu a
|
||
|
||
lana jakýsi podivný krompáč. Později jsem zjistil, že jím v ledu turistům vysekávají schody :-). Za cedule se zákazem vstupu se zadarmo nesmí.
|
||
|
||
Teda já samozřejmě zkusil proniknout až k ledu, ale dostal jsem se jen těsně za plošinu, na které čekali schodolezci se svými guidy. A když
|
||
|
||
jeden z nich vykročil směrem ke mně, raději jsem prchnul. Stejně už jsem nafotil co jsem potřeboval:<br>
|
||
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
|
||
<table class="container">
|
||
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000579.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 8} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000579.jpg" alt="P1000579" title="Zákazové cedulky">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Zákazové cedulky</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000587.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 8} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000587.jpg" alt="P1000587" title="Čelo ledovce a moréna">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Čelo ledovce a moréna</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000589.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 8} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000589.jpg" alt="P1000589" title="Seraky a ledíky">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Seraky a ledíky</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
</tr>
|
||
|
||
</table></div>
|
||
|
||
</div>
|
||
|
||
Poté jsme přejeli přes Artur's Pass:<br>
|
||
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
|
||
<table class="container">
|
||
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000590.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 7} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000590.jpg" alt="P1000590" title="">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading"></div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000591.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 7} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000591.jpg" alt="P1000591" title="">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading"></div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000592.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 7} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000592.jpg" alt="P1000592" title="">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading"></div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
</tr>
|
||
|
||
</table></div>
|
||
|
||
</div>
|
||
|
||
Na večer dorážíme do Christchurch. Jitka nám zatím utekla do botanické zahrady, ale nakonec jsme se sešli a ještě do půlnoci popojeli až za Timaru. Stan stavíme
|
||
|
||
v kempu St. Andrews.<br>
|
||
|
||
Zde jsou všechny <a href="http://picasaweb.google.com/tojnar/07_Glaciers_Arturs_Pass#" target="_blank"><b>fotky z ledovců a Artur's Pass</b></a>.</dd>
|
||
|
||
<dt>10. 11. 2010</dt><dd>Po snídani vyrážíme na západ, čeká nás dlouhý přejezd podél pobřeží, které je narozdíl od vlídné východní části jižního ostrova pověstné extrémním počasím,
|
||
|
||
hlavně dešti. Tankujeme ve Westportu a pokračujeme přes Greymouth do Hokitiky, města, kde se těží Jadeit. Je to posvátný kámen Maorů a vyrábí se z něj různé
|
||
|
||
<a href="http://www.jadecountry.co.nz/" target="_blank"><b>šperky</b></a>. Bohužel jsme tam dojeli na Nový Zéland pozdě, mají otevřeno pouze do pěti. Naštěstí hned vedle
|
||
|
||
fungoval dárkový obchod, kde měli také pěkné kousky.<br>
|
||
|
||
Zdržujeme se jen krátce, musíme ještě za světla stihnout návštěvu Punakaiki Cakes (Palačinkové skály). Přijíždíme tam bohužel také pozdě, tentokráte pár hodin po zavíračce
|
||
|
||
přílivu :-). Nevidíme tudíž impozantní "Blowing holes", otvory ve stropech podemletých pískovcových skal, kterými do vzduchu tryskají proudy vody. Ale i za odlivu
|
||
|
||
jsou to úchvatné přírodní útvary:<br>
|
||
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
|
||
<table class="container">
|
||
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000518.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 6} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000518.jpg" alt="P1000518" title="Pro zvětšení klikněte">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">"Not blowing hole"</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000519.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 6} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000519.jpg" alt="P1000519" title="Pro zvětšení klikněte">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading"></div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000521.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 6} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000521.jpg" alt="P1000521" title="Pro zvětšení klikněte">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Tisíce palačinek</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000522.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 6} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000522.jpg" alt="P1000522" title="Pro zvětšení klikněte">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">K nakousnutí :-)</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
</tr>
|
||
|
||
</table></div>
|
||
|
||
</div>
|
||
|
||
Po malém občerstvení z vlastních zásob pokračujeme a pokoušíme se dojet co nejdál. Zvládli jsme od rána více jak 450 kilometrů, už za tmy dorážíme do kempu u Fox Glacier
|
||
|
||
Holiday park, kde vaříme večeři, dobijíme baterky a ve stanu přespíme. A já tam zapomenu termoskový hrnek :-(.
|
||
|
||
<a href="http://picasaweb.google.com/tojnar/06_Punakaiki#" target="_blank"><b>Všechny fotky Punakaiki</b></a>.
|
||
|
||
</dd>
|
||
|
||
<dt>9. 11. 2010</dt><dd>Ráno jsme sbalili stan a kolem 7:45 vyrazili do sychravého počasí. Čekal na nás méně populární bratříček pobřežního treku -
|
||
|
||
Inlad Trek. Ten je sice kratší (37.5 km), ale mnohem, mnohem víc kopcovitý. My navíc museli ještě dojít pár kilometrů
|
||
|
||
na jeho začátek v Piggeon Saddle (8 km/2 hod.). Vystoupali jsme do něj cestou kolem Gibbs Hill, přičemž závěrečný úsek
|
||
|
||
po pastvinách dokonale prověřil naší schopnost udržet směr v mlze. Pokračovali jsme v lezavém počasí do Awapoto Hut
|
||
|
||
(5 km/2:15), kde jsme krátce posvačili. Delší odpočinek nám zima nedovolila.<br>
|
||
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
|
||
<table class="container">
|
||
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000509.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 5} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000509.jpg" alt="P1000509" title="Pro zvětšení klikněte">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Monika na stezce</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000510.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 5} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000510.jpg" alt="P1000510" title="Pro zvětšení klikněte">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Džungle Inland treku</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000511.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 5} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000511.jpg" alt="P1000511" title="Pro zvětšení klikněte">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Květy na palmě</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
</tr>
|
||
|
||
</table></div>
|
||
|
||
</div>
|
||
|
||
Cesta do Moa Park Shelteru se zdála nekonečná. Relativní rovinu hřebenů střídaly deprimující výstupy do prudkých kopců (3 hodiny 15 minut).
|
||
|
||
Věděli jsme, že nejhorší převýšení už máme za sebou, jenomže prudký sestup dolů k chatě Castle Rock také nebyl nejjednodušší.
|
||
|
||
13 km od Awapoto Hut do Castle Rock Hut jsme šli 4:22 minut. Já si cestou ještě odskočil k Porters Rock, což byly kamínky,
|
||
|
||
ze kterých se dalo pozorovat pobřeží, když na chvilku ustoupí mraky. Naštěstí už se začalo vyjasňovat.<br>
|
||
|
||
Do Holyoake Clearings nám to trvalo dalších dvě a čtvrt hodiny. Zbývající sestup do Marahau byl čím dál otravnější(2:30),
|
||
|
||
závěr jak jinak po tmě :-). V duchu jsem obdivoval Moniku, jak to vše bez brblání zvládá. Já osobně už se moc těšil, až
|
||
|
||
výlet skončí. Dočkali jsme se po 14 hodinách. Postavili jsme stan rovnou na parkovišti se zákazem kempování, ale nám už bylo vše jedno.
|
||
|
||
Tady máte slíbené <a href="http://picasaweb.google.com/tojnar/05_Inland_Trek#" target="_blank"><b>fotky Inland treku</b></a>.
|
||
|
||
</dd>
|
||
|
||
<dt>8. 11. 2010</dt><dd>
|
||
|
||
Časně ráno (7:30) jsme vyrazili po široké dobře značené stezce. Za Anchorange nám příliv nedovolil průchod zátokou Torrent Bay
|
||
|
||
ani Bark Bay, ale s tím jsme počítali. Hlavně že jsme v pohodě došli k chatě Bark Bay (23 km/4:30 chůze), za kterou se nachází dva největší
|
||
|
||
brody na trase. Nám zbyla rezerva nejen na oběd a hodinový odpočinek, ale dokonce jsme se rozhodli, že dojdeme dál, než
|
||
|
||
jsme původně zamýšleli. Ochotná rangerka nám zrušila kemp Totaranui a zabookovala Whariwharangi Bay, který leží o 7.5 km
|
||
|
||
dál. Těm, co to tam neznají, doporučuji mrknout
|
||
|
||
do <a href="http://www.doc.govt.nz/parks-and-recreation/tracks-and-walks/nelson-marlborough/golden-bay/abel-tasman-coast-track/track-description/track-map/" target="_blank">plánku trasy</a> :-).
|
||
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
|
||
<table class="container">
|
||
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000438.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 4} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000438.jpg" alt="P1000438" title="Pro zvětšení klikněte">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Fisherman Island</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000457.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 4} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000457.jpg" alt="P1000457" title="Pro zvětšení klikněte">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Laguna</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000488.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 4} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000488.jpg" alt="P1000488" title="Pro zvětšení klikněte">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Awaroa crossing</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000492.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 4} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000492.jpg" alt="P1000492" title="Pro zvětšení klikněte">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Anapai Bay a Mutton Cove</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
</tr>
|
||
|
||
</table></div>
|
||
|
||
</div>
|
||
První osvěžení za pláží Onetahuti (1:15 chůze) bylo krátké a dá se říci i příjemné. Přechod zátoky Awaroa byl delší, hlubší a ani slunce
|
||
|
||
už tolik nehřálo. Když jsme k němu přišli (2:34 chůze), raději jsme se v chatě optali rangera, zda opravdu máme jít přes tu
|
||
|
||
lagunu směrem na oranžový trojúhelník v dáli. Naštěstí odliv právě vrcholil, voda nám sahala po lýtka a rychle ubývala.
|
||
|
||
Horší byly ostré mušle, které nepříjemně řezaly do mých zpuchýřovaných nohou.<br>
|
||
|
||
Na další pláži jsem vyfotil mrtvého delfína, po 1:15 jsme dorazili do Totaranui. No, i já jsem kacířsky zauvažoval, že tady jsme už mohli zalehnout,
|
||
|
||
ale pokračovali jsme dál a ještě si navíc přidali odbočku k majáku Separation point. Ten už jsem fotil za šera, a spolu s ním mys
|
||
|
||
Farewell split. Poslední kilometry (celkem 14 hodin) už jsme absolvovali za tmy. Ani jsme nestavěli stan a zalehli
|
||
|
||
na podlážku předsíně chaty. Moniku prý okusovaly mušky, já se dokonale zachumlal do mumie spacáku.<br>
|
||
|
||
<a href="http://picasaweb.google.com/tojnar/04_Abel_Tasman#" target="_blank"><b>Všechny fotky Coastal trek</b></a></dd>
|
||
|
||
<dt>7. 11. 2010</dt><dd>
|
||
|
||
Druhý den ráno jsme si došli do Juicy Rental pro auto a proplacení hotelu. S politováním nám oznámili, že proplacení ubytování by přicházelo v úvahu
|
||
|
||
pouze v případě, že bychom u nich objednávali karavan. Kdybychom to věděli, tak bychom se vyspali někde za městem. A to jsem ještě nevěděl, že jsem
|
||
v hotelu nechal redukci do australských zásuvek a budu si muset koupit novou :-(.<br>
|
||
|
||
Zapůjčená kára také nebyla nic moc. Pět by se nás do ní určitě nevešlo, ale pro dva, tři byla tak akorát.
|
||
|
||
Autíčko už mělo najeto pře 100000 km, žralo 10 litrů na 100 km. Teda až poté, co jsme prvních 200 kiláků omylem odjeli
|
||
|
||
s tím, že jsme na automatické převodovce měli namísto "drive" zařazeno "turbo", což spotřebu ještě dál navýšilo. <br>
|
||
|
||
Kvůli zpoždění jsme se jen nakrátko zastavili v Kaikouře, kde mají pláž obývanou lachtany:
|
||
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
|
||
<table class="container">
|
||
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000411.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 3} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000411.jpg" alt="P1000411" title="Pro zvětšení klikněte">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Poloostrov Kaikoura</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000424.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 3} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000424.jpg" alt="P1000424" title="Pro zvětšení klikněte">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Zasněžené hory nad mořem</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000430.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 3} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000430.jpg" alt="P1000430" title="Pro zvětšení klikněte">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Lachtan</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
</tr>
|
||
|
||
</table></div>
|
||
|
||
</div>
|
||
|
||
<a href="http://picasaweb.google.com/tojnar/03_Kaikoura1#" target="_blank"><b>Všechny fotky Kaikoura</b></a><br>
|
||
|
||
Přejeli jsme přes Blenheim a Motueku do Marahau na start Abel Tasman Coastal treku, který patří mezi tzv. Great Walks.
|
||
|
||
Jeho trasa je dlouhá něco přes 54 kilometrů a je doporučeno jí absolvovat za pět dní. Táhne se podél pobřeží, z nějž si místy
|
||
|
||
odskakuje do strmých kopečků nad mořem, sem tam vede přímo po pláži a občas dokonce brodí zátoky. Některá místa lze
|
||
|
||
projít pouze za odlivu, výlet je tedy dobré naplánovat s pomocí časové tabulky, kterou najdete
|
||
|
||
na <a href="http://www.doc.govt.nz/parks-and-recreation/tracks-and-walks/nelson-marlborough/golden-bay/abel-tasman-coast-track/" target="_blank">webu národního parku</a>.
|
||
|
||
Já nám po dohodě s děvčaty naplánoval třídenni výlet s návratem tzv. Inland trekem, kde již nehraje roli stav moře.<br>
|
||
|
||
Za vstup do parku se musí platit, a to zakoupením noclehu v kempu (12.20 NZD/os.), nebo na chatě (24.40 $/os.), jinak
|
||
|
||
hrozí mastná pokuta. V hlavní sezóně hrozí, že kempy mohou být obsazené, proto se doporučuje zabookovat si nocleh předem.
|
||
|
||
Při rezervaci jsem zjistil, že nastavení počítačového systému nedovoluje objednat méně než dvě noci, navíc jsem nenašel
|
||
|
||
způsob, jak si zarezervovat kemp na Inland treku. Ony tam totiž jsou pouze chaty :-). Zabookoval jsem tedy jeden nocleh
|
||
|
||
na začátku a druhý 10 km před koncem treku s tím, že zpáteční cestu budeme muset zvládnout bez přenocování za jeden den.<br>
|
||
|
||
Po zaparkování na velkokapacitní ploše u východiska treku jsme se najedli, zabalili a již za tmy popošli kousek do předplaceného
|
||
|
||
kempu Tineline Bay. Jeho kapacita je oficiálně 30 lidí, ale klidně by se jich tam vešlo 300. Spali jsme tam sami.
|
||
|
||
</dd>
|
||
|
||
<dt>6. 11. 2010</dt><dd>Do cílové destinace v Christchurch jsem si kromě opuchlých nohou přivezl i zpoždění. Přestože jsme ve smlouvě s půjčovnou
|
||
|
||
měli zaručeno, že nám auto přistaví na letiště i v případě zpožděného letu, realita byla jiná. Na Zélandě některé služby fungují pouze do 16:30, a naše Juicy Rental
|
||
|
||
bohužel nebyla výjimkou :-(. V letištní hale se nás ujala ochotná paní, která nejprve marně po telefonu sháněla někoho z půjčovny, a pak nám poradila, že chyba není
|
||
|
||
na naší straně, a my samozřejmě máme nárok na to, abychom si zaplatili ubytování s tím, že nám jej půjčovna hned další den ráno zaplatí. A poslala nás do blízkého
|
||
|
||
hotelu Sudima. Příjemný hotýlek, cena za nocleh pro kolem 110 €. Hodili jsme si věci na pokoj a vyrazili do centra. Jezdí tam autobus za 7.50 NZD. Personál hotelu
|
||
|
||
nám ale poradil, abychom popošli pár set metrů směrem k městu a nastoupili na zastávce na znamení, odkud už je jízdné poloviční. Fakt to funguje, neplatí se tam už letištní daň.
|
||
|
||
Prošli jsme celé nepříliš rozsáhlé centrum, ve kterém jsou na některých starších budovách ještě patrné známky letošního zemětřesení. Otestovali jsme i jednu hospodu
|
||
|
||
a nafotili pár fotek:<br>
|
||
|
||
<div class="center"><div class="highslide-gallery">
|
||
|
||
<table class="container">
|
||
|
||
<tr><td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000405.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 2} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000405.jpg" alt="P1000405" title="Pro zvětšení klikněte">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Historická tramvajová hospoda</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000406.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 2} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000406.jpg" alt="P1000406" title="Pro zvětšení klikněte">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Pasáž s tramvajovýma kolejema</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000408.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 2} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000408.jpg" alt="P1000408" title="Pro zvětšení klikněte">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Fontána</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000409.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 2} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000409.jpg" alt="P1000409" title="Pro zvětšení klikněte">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading">Fontána</div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
</tr>
|
||
|
||
</table></div>
|
||
|
||
</div>
|
||
|
||
</dd>
|
||
|
||
<dt>5. 11. 2010</dt><dd>Mezipřistáváme v Dubaji, kde máme osm a půl hodiny pauzu. Přes noc, přesto jsme si zařídili jednorázové vstupní vízum.
|
||
|
||
Musíme si nejprve vystát frontu na skenování rohovky, asi po hodině odbavování smíme vyjít ven z letiště. Plánujeme
|
||
|
||
dojít pěšky do Deiry (staré hlavní město Dubaje), ale je to daleko a také se nějak nedokážeme zorientovat ve složitých estakádách vedoucích od letiště
|
||
|
||
do centra. Cestou fotím nasvícenou mešitu a místní autobus s nápisem útočícím na Aljošu:
|
||
|
||
<div class="center">
|
||
|
||
<div class="highslide-gallery">
|
||
|
||
<table class="container">
|
||
|
||
<tr>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000398.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 1} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000398.jpg" alt="Minaret Dubaj" title="Pro zvětšení klikněte">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading"></div>
|
||
|
||
<div class="highslide-caption"></div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000401.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 1} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000401.jpg" alt="Mešita Dubaj" title="Pro zvětšení klikněte">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading"></div>
|
||
|
||
<div class="highslide-caption"></div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
<td class="dia">
|
||
|
||
<a href="/ms_2010_nz/original/P1000404.jpg" class="highslide" onclick="return hs.expand(this,{ slideshowGroup: 1} )">
|
||
|
||
<img src="/ms_2010_nz/thumb/t_P1000404.jpg" alt="Bus Dubaj" title="Pro zvětšení klikněte">
|
||
|
||
</a>
|
||
|
||
<div class="highslide-heading"></div>
|
||
|
||
<div class="highslide-caption"></div>
|
||
|
||
</td>
|
||
|
||
</tr>
|
||
|
||
</table></div></div>
|
||
|
||
Pak to vzdáváme a nasedáme na taxík. Řidič neuměl anglicky, namísto do historického centra nás nejprve hodil do obchodního centra. Pak se nám jej podařilo
|
||
|
||
s pomocí plánku města navést aspoň k pobžeží. Jakmile jsem věděl, kde jsme, zavelel jsem k výstupu. Na zaplacení jsme bohužel měli pouze
|
||
|
||
Moničinu desetidolarovku, neznali jsme kurs, takže nás taxikář pěkně natáhnul. Vrátil nám jen pár téměř bezcenných drobných papírových
|
||
|
||
bankovek.<br>
|
||
|
||
Samotné město nás moc nenadchlo. Historické centrum byla jen změt smradlavých uliček s domy zas ne tak starými. Ale nikdo nás nepřwpadl a
|
||
|
||
zpět na letiště už jsme trefili po svých. Pro mne to byl skoro nejtěžší trek zájezdu. Abych neměl moc těžký batoh, vzal jsem si
|
||
|
||
do letadla pohory, které mi ve spolupráci s propocenými obyčejnými ponožkami a dubajským asfaltem vytvořily na prstech nohou docela
|
||
|
||
slušné puchýře.
|
||
|
||
</dd>
|
||
|
||
<dt>4. 11. 2010</dt><dd>Hned krátce po příjezdu do Prahy mi volá Jitka, že nemůže najít pas. Nenašla ho, takže nakonec jsme odletěli jen ve dvou s Monikou.
|
||
|
||
Jitka zkusí získat náhradní doklad a přeložit let s tím, že dorazí na Nový Zéland později.</dd>
|
||
|
||
<dt>29. 10. 2010</dt><dd>Neštěstí nechodí po horách. Z našeho původního týmu již zbývají pouze tři lidé. Bábík nám teď už bude jen fandit a ne na tomto světě :-(.</dd>
|
||
|
||
<dt>28. 10. 2010</dt><dd>Kompletně jsem přepracoval <a href="./travels/Itinerar_NZ.pdf" target="_blank">itinerář Nový Zéland</a> a <a href="./travels/NZ_Plany.gif" target="_blank">mapu plánovaných cílů</a>.</dd>
|
||
|
||
<dt>4. 8. 2010</dt><dd>Opět jsem do itineráře přidal další informace. Připravil jsem i <a href="./travels/NZ_Plany.gif" target="_blank">mapičku s vyznačením plánovaných cílů</a>, ze kterých si budeme muset vybrat. Je jasné, že by to chtělo na NZ zůstat o nějaký ten týden déle :-(. Některé treky/plavby jsou placené, tudíž jsou náročné nejen časově, ale i finančně.</dd>
|
||
|
||
<dt>3. 8. 2010</dt><dd>V záložce <a href="./zavod.html" target="_blank">info o závodě MS 2010</a> jsem doplnil odkazy na <a href="http://wrc2010.org.nz/resources/plannersreport.htm" target="_blank">předzávodní info stavitele</a> a <a href="http://wrc2010.org.nz/resources/ElectricFences.htm" target="_blank">pojednání o plotech a elektrických ohradnících</a>. Zdá se, že rychlost jejich překonávání bude významně ovlivňovat výsledek závodu.
|
||
|
||
</dd>
|
||
|
||
<dt>2. 8. 2010</dt><dd>Vygoogloval jsem, že není až tak úplná pravda, že na NZ nežijí žádné jedovaté potvory. Při troše štěstí i na smrtelně jedovatého pavouka narazíš :-). Detailní info o rizicích, která během našeho výletu hrozí, najdete v článečku <a href="./Nebezpeci.pdf" target="_blank">O nebezpečích na NZ</a>.<br>
|
||
|
||
Až se trošku poděsíte, zkuste se uklidnit pomyšlením na gastronomické lahůdky, které tam na nás čekají. Viz odkaz <a href="./Stravovani_NZ.pdf" target="_blank">Stravování na NZ</a>.<br>
|
||
|
||
Předběžný itinerář výletu postupně upřesňuji. Rozdělil jsem ho na dvě části, <a href="./travels/Itinerar_NZ.pdf" target="_blank">Itinerář Nový Zéland</a> a <a href="./travels/Itinerar_Tasmania.pdf" target="_blank">Itinerář Tasmanie a Melbourne</a>.
|
||
|
||
</dd>
|
||
|
||
<dt>29. 7. 2010</dt><dd>Podstatně se změnil <a href="./travels/Itinerar.doc"><s>itinerář výletu</s></a>. Odletíme o den dřív, a přiletíme naopak o den později. Dolaďujeme objednávku letenek.<br>
|
||
|
||
V záložce <a href="./basic_info.html">Basic info</a> jsem shrnul problematiku víz a dal dohromady orientační přehled cen v půjčovnách aut. Rovněž jsem začal vytvářet jakýsi souhrn informací, které budu považovat za důležité nebo zajímavé. Ten budu postupně doplňovat.
|
||
|
||
</dd>
|
||
|
||
<dt>26. 7. 2010</dt><dd>Původní sestava čtyř rogainingových závodníků a závodnic byla posílena ještě o jednu členku realizačního týmu :-).</dd>
|
||
|
||
<dt>21. 7. 2010</dt><dd>Na web jsem nahrál <a href="./travels/Itinerar.doc"><s>upřesněný itinerář</s></a>.</dd>
|
||
|
||
<dt>7. 7. 2010</dt><dd>Pracovní dokumenty o Mt. Cook/Aoraki v sekci "Příprava výletů" jsem překlopil do formátu PDF.</dd>
|
||
|
||
<dt>6. 7. 2010</dt><dd>Začal jsem shromažďovat informace o letošním MS na Novém Zélandě. Postupně je budu dávat na tyto webové stránky. Zatím tam máte odkaz na pořadatelský web, zopár map z rogainingových závodů a také první podklady pro plánování výletů na Novém Zélandu i v Tasmánii.</dd>
|
||
|
||
</dl>
|
||
|